Фразове дієслово COME та вживані ідіоми. Come (a)round — англійське фразове дієслово Фразове дієслово come back

У сьогоднішньому матеріалі розглянемо фразовий дієслово come. Це неправильне дієслово, тобто утворення минулого часу II і III форми дієслова відбувається не за звичайними правилами, коли до слова приєднується закінчення -ed, а утворюється за особливими правилами, які потрібно знати на пам'ять come - came - come. Основне значення дієслова – приходити, прибувати, приїжджати.

  • We are closed, come tomorrow. - Ми закриті, приходьтезавтра.

Але в залежності від контексту він може набувати варіативних відтінків значення, переклад яких не може дати онлайн-словник.

Приєднуватися

  • We'll going for a walk. Do you want t o come ? - Ми збираємося прогулятися. Хочеш приєднатися?

Досягти, зайняти позицію

  • If Alex comes first, hell win a grand for study. – Якщо Алекс займеперше місце (прийде першим), він виграє гранд навчання.

Бути слідством, наступати(після чогось)

  • The rainbow almost always comes after the rain, when its sunny. – Веселка майже завжди з'являється (настає) після дощу, коли сонячно.

Надаватись, бути доступним

  • The dress comes in red, green and blue. -Плаття, Сукня доступно в червоному, зеленому і синьому квітах.

Обходитися, стояти

  • This flat comes much expensive, we can not allow it now. - Ця квартира обійдетьсянадто дорого, ми не можемо її собі дозволити зараз.

Крім цього, існує більше 30 комбінацій, які виробляють фразові дієслова з прислівниками та прийменниками, і які здатні набувати найнесподіваніших значень. Визначити конкретне значення фрази допоможуть вправи.

Фразове дієслово come одне з найскладніших для вивчення, оскільки, залежно від словесного оточення, може набувати маси значень: від захворіти(come down with ) до придуматищо-небудь ( come up with ).

Розглянемо найбільш популярні комбінації «дієслово+ прислівник» та «дієслово+прийменник», які допоможуть навчитися розуміти співрозмовника при спілкуванні. Далі виконайте вправи для закріплення.

COME ABOUT

З'являтися, виникати

  • The idea travelling around the world came about when I saw the beauty of the nature of my own country. -Ідея подорожей навколо світу виникла , коли я побачила красу природи власною країни.

COME ACROSS

Випадково зустріти, натрапити

  • I came acrossця book by chance, але це changed all my life. -Я випадково натрапив на цю книгу, але вона змінила всю мою життя.

Бути зрозумілим, сприйматися

  • It was very difficult to come acrossйого mind. -Було дуже складно його зрозуміти .

Створювати враження, здаватися

  • He comes across as handsome and kind man, but its just a mask which hides his true face. – Він здаєтьсямилою і доброю людиною, але це лише маска, яка приховує його справжнє обличчя.

Передавати, висловлювати(думки, ідеї)

  • Can you come across clearer? -Ви можете висловлюватися ясніше?
  • I don't always come across with consistency.– Я не завжди послідовно викладаю свої думки.

Розщедритися, розщедритися

2) заходити, заїжджати, приходити

синоніми : come by, call, drop in

Why don’t you come round and see us one evening?
Чому б тобі не зайти до нас якось увечері?

3) наступати; відбутися, відбуватися

Birthdays come round too quickly when one is older
З віком дні народження починають мелькати, як спиці в колесі.

to come round to smth.

4) змінювати думку, переконання; погоджуватися

синонім : change one’s mind

Don't worry про chairman, he'll soon come round (to our opinion)
Не турбуйся про голову, скоро він з нами погодиться

5) морське повертати, лягати на інший галс

синонім : come about, go about , put about

6) покращуватись

I hope things will come round
Сподіваюся, все утворюється

7) заспокоюватись; миритися

8) приходити до тями (після непритомності, хвороби)

синонім: regain consciousness, антонім pass out

The girl fainted, але she came round when we threw drops of water on her face
Дівчина знепритомніла, але прийшла до тями, коли ми сприйняли її обличчя водою

9) звертатися, приступати

He finally came round до основного purpose його visit.
Зрештою він перейшов до головної мети свого візиту

Вчимо фразові дієслова та їх значення

Come - одне зі слів, з яким можна скласти безліч фразових дієслів. При цьому, деякі будуть мати кілька значень. Давайте ж розглянемо фразове дієслово come та його значення з прикладами використання.

Нагадаємо, що друга форма слова come - came, а третя - come (збігається з першою).

Come about

|kʌm əˈbaʊt|

Значення:траплятися, відбуватися

We hope it come about in the near future. — Ми сподіваємося, це станеться найближчим часом.

Come across

|kʌm əˈkrɒs|

Значення 1: натрапити (на предмет, людину, ідею), зіткнутися з

She often comes across her son's toys, коли cleaning the room. — Вона часто натрапляє на іграшки свого сина, коли прибирає в кімнаті.

When I був reading the book, I came across the idea to buy a dog. — Коли я читала книгу, я натрапила на ідею (мені спала на думку ідея) купити собаку.

Значення 2: здаватися, справляти певне враження, створювати видимість

Вона може бути як професійний, коли вона працює. — Вона справила враження професіонала під час свого виступу з промовою.

Come after

|kʌmˈɑːftə|

Значення 1:переслідувати, слідувати за

The police are coming after you. — Поліція переслідує тебе.

Інші камери після нас. — Інші йшли за нами. (цитата з Lost)

Значення 2:нападати (як у прямому, так і в переносному значенні)

The felon came після його victims with a knife. — Злочинець нападав на своїх жертв із ножем.

Значення 3: успадковувати, бути спадкоємцем/послідовником

Who came after the king? - Хто був приймачем короля?

Come along

|kʌm əˈlɒŋ|

Значення 1:Супроводжувати (когось)

Would you like to come along me during the party? — Ти хотіла б супроводжувати мене під час вечірки?

He came along me to the cinema. — Він супроводжував мене у кіно. (менш точно можна перекласти як: він ходив зі мною в кіно)

Значення 2:удосконалювати, досягати прогресу, стає кращим

As I noticed your French's coming along. — Як я помітив, твоя англійська стає кращою.

Значення 3:поквапити когось

Please, come along. We shouldn’t be late. — Будь ласка, поспішай. Нам не варто запізнюватися.

Come apart

|kʌm əˈpɑːt|

Значення:розпадатися на частини, розвалюватися (і в прямому, і в переносному значенні)

The quality of this toy is awful. It came apart in my hands. — Якість цієї іграшки просто жахлива. Вона розвалилася у моїх руках.

Come around

|kʌm əˈraʊnd|

Значення 1:змінити свою думку/ свої погляди, прийняти чужу думку, з якою раніше не згоден

Don’t worry, she might come around. — Не хвилюйся, вона може передумати.

Значення 2:приходити, підходити (до когось)

Ви можете вірити безкоштовно, щоб повернутись до мене. — Ти можеш почуватись вільним приходити, щоб побачити мене.

Come back

Значення:повертатися

Ви можете приїхати back any time. — Ти можеш повернутись у будь-який час.

Come before

|kʌm bɪˈfɔː|

He always said that his art came before everything else. — Він завжди казав, що його творчість важливіша, ніж решта.

Значення 2:постати перед (суддею, королем, журі)

She’ll come before the court tomorrow. — Він постане перед судом завтра.

Значення 3:бути судимим, обговорюваним (винесеним на обговорення/розглянутим) серед авторитетних людей

Emily's misconduct was come around the board of directors. — Провина Емілі була розглянута радою директорів.

Значення 4:передувати (комусь/чомусь)

Strange letters had come before she died. — Дивні листи передували її смерті.

Come by

Значення 1:отримати, дістати, отримати щось (що складно дістати)

How did you come by this dress? I haven’t seen such a beautiful one before. — Як ти примудрилася роздобути цю сукню? Я ніколи не бачив такого красивого раніше.

Значення 2:проходити повз

I saw you came buy, коли I was doing shopping. — Я бачив, ти проходила повз, коли я робив покупки.

Come down with

|kʌm daʊn wɪð|

Значення 1: Захворіти на щось (після with називаємо хворобу), злягти з якоюсь хворобою

Вона може повернутись з блискучим останнім week. — Вона лягла з грипом минулого тижня.

Значення 2: зменшувати, знижувати

Вони зазвичай беруть ціни в останні літа. — Вони зазвичай знижують ціни наприкінці літа.

Значення 3: приймати рішення (після йде прийменник on)

Finally, we've come down on where we want to go. — Нарешті ми вирішили, куди хочемо поїхати.

Come forward

|kʌm ˈfɔːwəd|

Значення 1:виступати (часто із пропозицією)

I think you should come forward and support workers. — Думаю, ти маєш виступити та підтримати робітників.

Значення 2: висувати свою кандидатуру

Has he come forward як candidate до літератури Prime Minister? — Він висував свою кандидатуру на посаду прем’єр-міністра?

Значення 3: давати свідчення

Поліцейський поставив, де деякі хотіли б дати. — Поліцейський запитав, чи хтось хоче дати свідчення.

Come in

Значення 1: входити

You can come in. - Ви можете увійти.

Значення 2:прибувати

Train came in later than it should’ve. — Поїзд прибув пізніше, ніж слід.

Значення 3:стає доступним

Strawberries came в останній місяць. — Полуниця з'явилася (букв. стала доступною) минулого місяця.

Come into (it)

Значення:бути причиною, бути до чого

Your demeanor doesn’t come into it. — Твоя поведінка тут ні до чого.

Come on

Значення 1:заохочення ("ну, давай" / "ну ж")

Come on, I know you can win. — Ну, я знаю, що ти можеш перемогти.

Значення 2:«так гаразд»

Oh, come on, who would believe it? - Та гаразд, хто б у це повірив?

Значення 3:починатися, виходити (про фільми, серіали, передачі)

The next season will come on next month. — Наступного сезону вийде наступного місяця.

Значення 4:прогресувати, розвиватися

How is your thesis coming on? — Як іде твоя робота над дисертацією? (Як там твоя дисертація?)

Значення 5:підкочувати (до когось)

Я завжди люблю uncomfortable when he comes on to me at parties. — Я завжди почуваюсь некомфортно, коли він підкочує до мене на вечірках.

Значення 6:починати

Це came on to rain in the morning. — Зранку почався дощ.

Come out

Значення 1:ставати відомим (про інформацію)

Ви повинні бути true. It'll come out sooner or later. — Тобі варто сказати їй правду. Вона відкриється рано чи пізно.

I can't believe it, my very first book will come out soon. — Не можу повірити, що незабаром мою першу книгу буде опубліковано.

Значення 3:закінчиться (якимось результатом)

Я був задоволений тому, що все було, що йде на початку, але останній процес був встановлений і він ведеться навіть після того, як я виразився. — Я переживав, бо спочатку все йшло не так, але потім процес був налагоджений і все обернулося навіть краще, ніж я очікував.

Значення 4: відкриватися (комусь), визнаватися у чомусь

Це може вийти завгодно з cancer to friends. — Вона зізналася своїм друзям, що має рак.

Come over

|kʌm ˈəʊvə|

Значення 1:приходити в гості

Don’t you want to come over this week? — Чи не хочеш прийти в гості цього тижня?

Значення 2:впливати / «знаходити на когось»

I'm so sorry for what I я хотів би, щоб під час моїх слів, Я не маю idea what came over me. — Мені так шкода, що я сказала про тебе під час своєї промови, гадки не маю, що на мене найшло.

Come through

Значення 1:пережити, винести

He’s coming trough losing his dad. - Він переживає втрату свого батька.

Значення 2:досягти успіху, досягти успіху

Runner came through in the end and won the competition. - Бігун вирвався вперед (досягнув успіху) під кінець і переміг у змаганні.

Come up

Значення:з'являтися, відбуватися

Вони завжди йдуть в останні хвилини. — Вона завжди з'являється в останню мить.

Come up with

|kʌm ʌp wɪð|

Значення:придумати план чи ідею

He came up with a good idea how to rescue more stray cats. — Він придумав чудову ідею, як урятувати більше вуличних котів.

Фразове дієслово come потрібно запам'ятати, тому що він використовується в повсякденному мовленні дуже часто. Зберігайте цей список собі та навчайте, коли буде вільний час.

The manager реально came down on him for losing the contract. - Менеджер жорстко його "розніс"через те, що він втратив контракт.

  • Come down to something – зводитись до чогось.

It all comes down to a question of who tries hardest. - Всі зводитьсядо питання, хто намагається найбільше.

It all comes downдо грошей в кінці. - Все зрештою зводитьсядо грошей.

  • Come down with something - підхопити хворобу, захворіти (зазвичай про не дуже небезпечну хворобу).

She came down with flu. - Вона захворілагрипом.

  • Come from – бути звідкись (як правило, про рідну країну).

She comes fromКитай. - Вона зКитаю.

Where do you come from?Звідкиви?

  • Come into – наслідувати (гроші, майно).

She came into a lot of money when her grandmother died. - Вона успадкувалабагато грошей, коли померла її бабуся.

  • Come off

1) Відвалюватися

One of the wagon wheels came off. – Одне з коліс візка відвалилося.

2) Іти за планом, виходити, спрацьовувати

  • Come off better / worse / badly / well – виходити у певному стані з колотнечі, бійки, сварки, особливо коли є порівняння з іншим учасником.

The smaller dog actually came off better, with only a few scratches. – Собака менший насправді відбуласялегше, отримала лише кілька подряпин.

I always come off worse when we argue. – Коли ми сваримося, я завжди виходжузі сварки з більшими втратами.

  • Come out

1) Виходити (про фільм, книгу і т. д.), публікуватися.

The movie is coming out this summer. – Фільм виходитьцього літа.

His new book came outв September. – Його нова книга вийшлау вересні.

2) Розкриватися, з'ясовуватися, ставати відомим (про таємницю, факт, що приховується).

It came out that he had been lying all the time. - З'ясувалосящо він брехав весь цей час.

The details of the scandal came out press and she had to resign. – Деталі скандалу розкрилисяу пресі, і їй довелося подати у відставку.

  • Come over – прийти до когось (зазвичай додому).

Come overдля dinner. - Заходь(До мене) на обід.

She texted me: “ Come over! Nobody is home!” – Вона написала мені: “ Приходь до мене!Нікого немає вдома!"

Come over here. - Підійтисюди.

  • Come round

1) Відвідати, прийти до когось.

Would you like to come round for dinner? - Чи не бажаєте ви зайтисьогодні пообідати?

What day does the garbage man come round? - В який день приходитьсмітник?

2) Прийти до тями.

The woman who fainted came round after we splashed little water on her face. - Жінка, що зомліла, прийшла до тямипісля того, як ми плюхнули трохи води їй в обличчя.

3) Змінити думку, передумати, погодитися з кимось.

My mother was opposed to my moving so far away but she came roundв кінці. – Моя мама була проти того, щоб я переїжджав так далеко, але зрештою передумала.

He's a reasonable man. I knew he’d come roundймовірно. - Він розумна людина. Я знав, що він передумає.

  • Come up against something – зіткнутися з чимось важким: проблемами, супротивником, запереченнями тощо.

How people act when they come up againstПроблема сприймає багато про їхній характер. - Те, як люди поводяться, зіткнувшисьз проблемою, багато говорить про їх характер.

They came up againstбезліч з позицій до своїх планів для out-of-town супермаркету. – Вони зіткнулисяз безліччю протестів проти їхніх планів щодо будівництва заміського супермаркету.

  • Come up to - бути зростанням по груди, плече і т.д.

She comes up to my shoulder. - Вона мені до плеча.

  • Come up with something – знаходити рішення, пропонувати план
  • Come off it!- Вираз недовіри до сказаного, незгоди: "Та гаразд, та перестань, та кинь".

Come off it! Tell me the truth! - Та припини!Скажи мені правду!

Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg! - Попросити Саймона приготувати блюдо? Так гаразд, він навряд чи може зварити яйце.

  • Come on!

1) Заклик до дії, що підбадьорює заклик: "Давай!"

Come on, don’t give up now when you’re so close to finishing. - Давай, не здавайся, коли ти вже такий близький до того, щоб закінчити.

2) "Припини \ Так добре тобі". Зазвичай вимовляється з наголосом "on" і розтягуванням: "Come ooon", як "Так лааадно".

– You told him you're moving tomorrow. Are really going to move? - Ти сказала йому, що переїжджаєш завтра. Ти справді переїжджаєш?

Oh, come on! I just needed to get rid of him. - Та гаразд! Мені просто треба було його позбутися.

  • Come in handy- У нагоді.

Take a lighter. It will come in handy in a cave . - Візьми запальничку, вона стане в нагодіу печері.

My laptop comes in handy when I have to work in a library. – Мій ноутбук знадобитьсяколи мені доводиться працювати в бібліотеці.

  • Come into use –почати використовуватись.

Комп'ютеризована система came into use at the end of last year. - Комп'ютеризована система почала використовуватисянаприкінці минулого року.

Gas stations did not come into usebefore 1850. – Заправні станції не використовувалисядо 1850 року.

  • How come?- "Як так?", "Чому?" Використовується у неформальній розмовній промові, щоб з'ясувати причину чогось.

Конструкція "how come" використовується двома способами:

1. У складі запитання: How come + затвердження.

How come you got invited and I didn’t? - Як так(чому) тебе запросили, а мене ні?

How come you missed your train? - Як так(чому) ти пропустив свій поїзд?

Вас може здивувати, що пропозиції у прикладах вище будуються не за правилами. Справа в тому, що розмовний оборот 'how come' - це скорочена версія 'how did\does\has it come that' (як так вийшло, що), тому десь, так би мовити, у глибині душі ці пропозиції побудовані за правилами граматики: 'How did it come that you missed your train?'

2. Як реакція затвердження: “Як так?”, “Чому?”

– I haven’t watched a football game all year. – Я весь рік не дивився футболу.

How come?Як так?(Чому?)

  • Come clean (with someone) (about something)– зізнаватись, говорити відверто, говорити правду.

I felt it was time to comeclean and tell her what the doctor had told me. - Я відчував, що час був зізнатисяі розповісти їй, що мені сказав лікар.

I want you to come clean with me about your financial status. - Я хочу, щоб ти поговорив зі мною начистотупро своє фінансове становище.

  • Come hell or high water / Come rain or shine / Come what may– будь-що, що б не сталося.

Come rain of shine, I'll come back for you. - Що б не сталосяя повернуся за тобою.

I'll be there tomorrow, come hell or highwater. - Я буду там завтра, що б не сталося.

I'll be home for the holidays, come whatmay. - Я буду вдома на святах, що б не сталося.

  • If worst comes to worst / 'If the worst comes to the worst- У найгіршому випадку.

If worst comes to worstі в готелях є повний, ми можемо їздити в автомобілі. - У найгіршому випадкуЯкщо у готелях немає місць, ми можемо переночувати в машині.

Друзі! Мене часто питають, але зараз я не займаюся репетиторством. Якщо вам потрібен вчитель, я ДУЖЕ рекомендую - там є вчителі носії (і не носії) мови 👅 на всі випадки життя і на будь-яку кишеню спробувати вам!

come across- бути зрозумілим, доходити (про слова, мови); бути сприйнятим, зрозумілим
Did his speech come across?
Його мова була зрозумілою?

come across as - бути сприйнятим, зрозумілим будь-яким чином, справляти якесь враження, здаватися
The first candidate came across really well.
Перший кандидат справив дуже гарне враження.

come across - передавати, виражати (якесь почуття, сенс); виражатися (якимось чином)
I don't always come across with consistency.
Я не завжди послідовно викладаю свої думки.

come along- йти, їхати разом з (with) будь-ким, супроводжувати
After some persuasion Mr. Bateman has agreed to come along with us.
Після недовгих умовлянь містер Бейтмен погодився їхати з нами.

come along – запрошення come along! пішли, йдемо, їдемо
Come along, come along, this way.
Ходімо, ходімо, сюди (цим шляхом).

come along – приходити, з'являтися
Нічто, що деякі один біжить довше і тримають його drink.
Сподіваючись, що хтось, можливо, з'явиться та запропонує йому випивку

come along - йти, їхати вздовж чогось. або чому-л.
Це було серйозне, я хотів би, що ніхто не думає продовжити.
Це було дивно, я казав собі, що ніхто не проїхав.

come back- Повертатися (до колишнього стану)
Is the singer expected to come back?
Чи очікується повернення співака на сцену?

come back - згадуватися, приходити на згадку
Her name will come back (to me) soon.
Я незабаром згадаю, як її звуть.

come back - знову входити в моду, ставати модним, популярним
Long skirts є expected to come back next year.
Очікується, що наступного року довгі спідниці знову увійдуть у моду.

come back - (розг.) відповідати тим самим, відплатити тією ж монетою
Вони завжди беруть на будь-який час, щоб tries to polite to her.
Вона завжди відповідає взаємністю тим, хто з нею ввічливий.

come by- заходити, приходити, заїжджати, приїжджати
Just thought I'd come by and see how the sick man is.
Якраз подумав, що я повинен зайти і подивитися, як хворий поживає.

come down- зменшуватись, знижуватись
My weight has come down again.
Я знову схуд.

come down - бути поваленим (про дерево), збитим (про літак), знесеним, зруйнованим (про будову)
The star hotel є починаючи знизу і новий один є до будівництві.
Старий готель скоро знесуть і на його місці збудують новий.

come down - (брит.) повернутися після закінчення курсу з університету додому; закінчити університет
He has come down from Oxford with history degree.
Він щойно закінчив Оксфорд із дипломом історика.

come forward- виходити вперед, висуватися
Ralph came forward and stood by Piggy.
Ральф вийшов уперед і став поруч із Хрюшею.

come from- Походити з, від, "взятися"; часто в однотипних питаннях
Where did it (this) come from?
Звідки це взялося?

come in- (політ.) бути обраним на виборах, приходити до влади
Якщо ваші учасники беруть участь в наступній покупці, яка буде вам до taxes?
Якщо ваша партія переможе наступні вибори, що ви зробите з податками?

come in - (спорт.) дійти фінішу (першим, останнім)
to come in first - перемогти, прийти першим

come in - входити в моду
Mini skirts are coming in again. — Міні-спідниці знову входять у моду.

come in - брати участь, грати певну роль
Where do I come in? - До чого тут я?; Яке це стосується мене?

come in - починатися
Цей week came в дуже windy.
На початку тижня було дуже вітряно.

come in - наступати, підніматися (про приплив)
The tide is coming in.
Починається приплив.

come in for - діставатися; накликати на себе
He came in for lot of trouble.
Йому чудово дісталося.

come off- Відокремлюватися, відриватися, залишати, сходити, злазити, знімати (зустрічається не часто і в найрізноманітніших ситуаціях)
Те, що людина може йти до walls до битви.
Це означає, що люди повинні залишити стіни, щоб боротися з вогнем.

come off - сходити, зникати (про пляму, бруду тощо); випадати (волосся тощо); відриватися (гудзик і т.п.)
Перестань на моїх тілях, щоб почати, щоб йти з нескінченного I scrubbed.
Ця погань на моєму тілі, здавалося, не хотіла сходити, поки я не зіскребла (її).

come off - виходити, вдаватися (дуже рідко)
Ця операція буде off.
Ця операція вдасться.

come off - у виразі come off it - кинь, припини розмову, залиш, зміни тему
Come off it, man!
Кинь, хлопче!

come on – наступати, насуватися; наближатися
A storm is coming on.
Насувається шторм.

come on – з'являтися на сцені, виходити на поле
When does the great actor come on?
Коли на сцені з'явиться цей великий актор?

come on - включатись (про прилад); запалюватися, спалахувати (про світло)
Just as I entered the house, all the lights came on.
Коли я увійшов до хати, спалахнули всі вогні.

come on - (розг.) вести себе (якимось чином)
When Jack wants something, he comes on like a truck.
Коли Джеку чогось хочеться, він іде напролом.

come on - (розг.) загравати, чіплятися
Погано, Jane came on to me.
На мій подив, Джейн стала липнути до мене.

come out - приїжджати (у віддалені місця, в іншу країну)
I met them when they came out до Singapore на Vianoce останній рік.
Я зустрів їх торік, на Різдво, коли вони приїхали до Сінгапуру.

come out – виїжджати, бувати на людях; виїжджати у світ; бувати при дворі
Would you like to come out to the thetretre with me?
Ти не хочеш сходити зі мною до театру?

come out - (брит.) страйкувати
Працівники Office Office Office 2010 мають змогу отримати в підтримці своїх каїв claim.
Поштові працівники оголосили страйк, вимагаючи підвищення заробітної плати.
come out - випадати (про волосся, зуби)
My tooth має just come out.
У мене щойно випав зуб.

come out - розпускатися (про листя, квіти)
The flowers coming out in everyone's gardens.
У кожному саду розпускаються квіти.

come out - виходити у світ (про книгу)
When does Tom's новий book come out?
Коли виходить нова книга Тома?

come out - виявлятися, виявлятися (про інформацію, факти); ставати відомим
The secret came out.
Секрет розкрився.

come out - складатися, виходити (про суму)
Якщо робить калькуляцію по дорозі, загальна кількість речей, як різна фігура.
При обчисленні без допомоги технічних засобів вийшов інший результат.

come out - впоратися з (якоюсь задачею); проявити себе
Це може бути добре в останній грі.
Вона досягла хорошого результату в останньому геймі.

come out - виступати, робити заяву
He came out до government.
Він виступив із критикою на адресу уряду.

come out in - покриватися (висипом, прищами)
Jane came out в spots this morning.
Вранці у Джейн вискочили прищики.

come over - приходити, підходити, заходити, заїжджати, приїжджати до когось.
Shall I come over in the morning?
Мені прийти завтра вранці?

come over - (рідко зустріч.) з наступним особистим займенником або ім'ям - бути охопленим яким-л. відчуттям, відчути
A tremendous feeling of peace came over him.
Приголомшливе відчуття спокою охопило його.

come over - просто дієслово з приводом: переходити через, перетинати, у тому числі і в переносному значенні
Як Baker read this, a change came over his face.
Поки Бейкер читав це, обличчя його змінилося (зміна пройшла через його обличчя/за його обличчям).

come up - підніматися, підвищуватись; посилюватися, збільшуватись
Interest rates should come down.
Відсоткові ставки мають знизитись.
come up – приїжджати (з провінції до міста, з півдня на північ); приїжджати для навчання до університету
When do the students come up?
Коли приїжджають студенти?

come up - підходити, наближатися (до кого-л.)
I could hear footsteps coming up behind me.
Я чув кроки за спиною.

come up - піднятись, вирости (у чиїх-л. очах, думці)
Те, що політичне, має з'явитися в моїй думці, що я вивчаю свою останню фразу.
З того часу, як я почув останню промову цього політика, він виріс у моїх очах.

come up - розг. намагатися показати свою значущість; важити
A велику рибу came up from the deep of the sea.
З глибини моря з'явилася велика риба.

come up - постати перед судом
Case came up for trial in the court of the district.
Ця справа розбиралася в районному суді.

come up - представлятися (про випадок, можливості)
I'll let you know if anything comes up.
Якщо щось трапиться, я сповіщу.

come up - згадуватись (у розмові)
Його ім'я невідомо проходити в нашому слові ці дні.
Тепер ми зовсім не говоримо про нього.

come up - з'являтися (на екрані; про інформацію)
A message came up on the screen saying the line is busy.
На екрані з'явилося повідомлення, що лінія зайнята.

come up - вигравати
Did your horse come up?
Твій кінь виграв?