Read the legends of veterans online. Prophecies of the participants in the Great Vitchinian War

Suknev Mikhailo Ivanovich

Notes from the commander of a penal battalion. Spogadi battalion commander 1941-1945

Timofeev Oleksiy

“You didn’t have a heart for the boys’ backs...”

One of these commanders, about whom the popular song “Combat” was written, is the author of this book, Mikhailo Ivanovich Suknev. I got to know him from the beginning of 2000, the spyvrobitnik of the Novosibirsk city council, Oleg Volodimirovich Levchenko, who was involved in military history. “Suknev is a legendary person, Vinyatkova, with great specialness,” Oleg told me. — I’ve been on the front line three times, and been wounded several times. And in such incredible transformations I took my fate! What is the matter with the Bavarians, the battles on the Zavolkhiv bridgehead, the storming of Novgorod, the command of the penal battalion for months..."

About the penal battalion and the battle with the bandits from the “Black Kishka”, Mikhailo Ivanovich will then say: “You need to let this pass until the end. This is especially important for other battalion commanders, as it is necessary to deal with such a contingent in battle. The television film “GU-GA” of the Odessa Film Studio about penal prisoners was greatly admired. Nothing like this has ever happened to us!

M. I. Suknev was awarded two Orders of the Chervonoy Prapor, Orders of the Great Patriotic War of the 1st and 2nd degree, two Orders of the Chervonoy Zirka, a lot of medals, including the medal “For Military Merit” and two medals “For Military Merit.” Apart from their city, they most highly valued two Orders of Alexander Nevsky, which were awarded to officers from the platoon commander to the division commander “for demonstrating, apparently before the battlefield, initiating the choice at the earliest moment for the rapport a new, brave and swift attack on the gates and obedience to you, great defeat and small ones by spending their money...” It is similar to the fact that in 1240 and 1242, during the battles with the Swedes and German leaders, Prince Alexander Nevsky encouraged his squad with the words: “God is not in power, but in truth.”

The image of the holy noble prince happened to be revealed to the Radian atheist parties during the summer of 1942, when Paulus’s army was already reaching the Volga... The Order of Alexander Nevsky was founded on June 29, 1942. In the Great Patriotic War, this order was awarded to over 42 thousand officers of the Red Army, and to the other two who were awarded it - just a few dozen individuals.

It’s amazing that images of the Order of Alexander Nevsky have always been widely circulated by the press for small prints and photographs of other orders. Even many fakhivtsi regard this order as the most beautiful of all the orders of the USSR. His sign was prepared from scratch, the five-cut star from gold rims was covered with ruby-red enamel. On the round shield there is a relief of the image of Alexander Nevsky. The shield is covered with gilded laurel wreath. Behind the shield are gilded berdis. Below - a sword, a list, a cybul, a sagaidak with arrows.

The first of those awarded to M.I. Suknev's Order of Alexander Nevsky is numbered 12009.

All day long at that distant 2000-year-old party, I recorded on a voice recorder the words of an 80-year-old veteran. Nezabar published a drawing about the battalion commander in the Slovo magazine. This material, perhaps, had stirred up the memory of Mikhail Ivanovich, and had sent a great envelope from Novosibirsk, a sheet of great respect and respect, as well as a manuscript containing a more informative account of his front-line biography. Before Tsyogo M.I. Suknyov worked a lot on a book about the events of the Gromadian War in Siberia, which his father was a participant in. But Mikhailo Ivanovich did not write about the battles of the Great Patriotic War. As can be seen from the manuscript, this is an important burden of the experience... “Defense is a small land. The terrible thing is rice and all unclean things. And the curse of death, which is dear to you, because your soul is cold - your heart is icy. And you are no longer you, but someone else, an alien...”

The greatest strength, youth and health of battalion commander Suknev were sacrificed in these terrible battles against a fierce and powerful enemy. Mikhailo Ivanovich wrote: “For my self-rehabilitation, I needed more than twenty years of life... I’ve lived this far, and that’s enough...” Military career, straight from the beginning, from a military school graduate to the commander of a rifle battalion, I didn't freak out. “In 1953, - said Mikhailo Ivanovich, - I was again called up to the army for the courtyard courses for regimental commanders, they planned to go to the academy, otherwise I would not pass the medical commission...” Less than 2000 years ago, before the Day of Victory, Major at the representative of M. I . Suknov, together with other veterans, gave up his military rank and became a lieutenant colonel.

Mikhail Ivanovich had to fight on the Volkhiv Front. In his memoirs, Marshal K.A., who commanded this front. Meretskov wrote: “I am rarely less than ready to attack. Once upon a time I lost my memory of endless forested distances, swampy dredges, water-logged peat fields and broken roads...” German Colonel H. Pohlman, who fought here, said: “Importants will threaten great losses of the defense battles three suvori were shown winter9 from all German lands, and with them the Spaniards, Flemings, Dutch, Danes, Norwegians, Latvians and Estonians fought here against the cruel enemy, all the important climatic and natural minds. The experiences of testing have left an unforgettable trace in the skin's memory. Prote... post-war literature with the history of the war to be brought to the Yoma (Volkhov Front. - A.T.) it’s not enough time... »

Kolishniy battalion commander M.I. Suknev also remembers not the overwhelming offensive in the Baltic States in 1944, but the persistently resisting the invasion of the occupiers on the Suvorian Novgorod land.

Generation M.I. Sukneva, a generation of conquerors, still generously scooped up the great strength of Ancient Russia, which the German, European-style machine was not facing, faced any challenge. And the reason for the weakness and unpreparedness of the Radyan commanders for the beginning of war is not only in the repressions of 1937, but also in the revolutionary terror of 1917, when officers and sailors were shot and thrown off board ships... Traditions were destroyed, in Change in the same way from Germany, where The officer corps preserved age-old Prussian traditions.

The Cathedral of Christ the Savior was razed, built in front of us as a monument to those who survived the Great Patriotic War of 1812 with the names of heroes on memorial plaques. At the Church of the Nativity of the Virgin Mary over the graves of Peresvet and Oslyaby, heroes of the Kulikovo Field, until the end of the 1980s, the Gurkot compressor for the Dynamo plant. The relics of Saint Prince Alexander Nevsky were uncovered and desecrated.

What do you write about the article “About the readiness of the Red Army before the Red War of 1941.” historian A. Filippov:

“The food has not been tracked - any evidence of the current war (the Crimea of ​​Gromadianska) could destroy our greatest command staff of the 30s (including reprisals), serving as the end of the Gromadianska War until 1937. our small, then territorial-cadre army, in which personnel division there were two dozen (26%) in twenty military districts (in the internal districts there were none), there were no army departments From 1920 to 1938, great maneuvers began to take place only in 1935-1937 etc.

The trouble is that the Red Army never reached the level of personnel either in 1936, or until 1938, or until 1941. Since 1935, it has developed extensively, increased five times - but all at the worst, first for all the officers and sergeants...

The army was relegated to the methods of casual war, weakly beaten, and insufficiently organized. At a low level there were radio communications, control, interaction, intelligence, tactics...” (Military News (APN). 1992. No. 9.)

We know well about the pre-war repressions in the army, but who knows the facts?

...Mikhailo Ivanovich Suknev is one of those Siberians whose fate on the fronts of the Great Patriotic War is of little importance. The Siberians are the names assigned by both the Germans and our commanders to the most important regiments and divisions of 1941 near Moscow and 1942 near Stalingrad. Tse A.I. Pokrishkin, the first and only three Hero of the Radyansky Union at the time of the war.

Suknev himself, with his eye, reaction and fearlessness, undoubtedly, could become one of the prominent ones.

I am born in 1925, but I am recorded as having been born in 1928. U zhovtni born 1942 The boys from our police brigade were called to the military commissariat. But I’m not on the list. Well, I left and went from them at the same time. We arrived at the military commissariat, let everyone through the list, and the Secretary of the Soviet Union, Tetyana Borodina, stood at the door and didn’t let me through: “You fool! Where have you gone?” - “I want to go together with my friends, where to punish.” - “You fool! People are trying to get out of the way, but you yourself are lying. You’re a homeless person, who will need you if you turn around like a cripple?!” And I still don’t understand anything... So Mitya went to the toilet, and at the door she saw Ivan Mordovin, my comrade. I say: “Vanyushka, let me in while she’s silent.” - “Go.” - I say, there was a man sitting there for five years: “I don’t have enough on the list, but I want to sing voluntarily. Write it down, please, for me.” They signed me up as 25th rock, but they didn’t feed anything.

We were taken to the Frunzensky Infantry School. Six months have begun. In 1943, the school was closed. For 12 years we were put into heated vehicles and forward to the front near Kharkov. We were fighting, the docks were dying, the situation was stabilizing. We were turned back to Pidmoskov, to the town of Shchelkovo. Airborne brigades were formed there. I reached the 4th division, 4th platoon, 8th company, 2nd battalion, 13th airborne brigade. And when I grow up little, I always stand frozen. I have sixteen stripes. For them, for the balloon. And from the balloon, cut harder, lower from the flyer! Because when the first one cuts, the cat shuffles and starts fighting. And the law is this: the instructor sits in one kut, and the soldiers sit in three kuts. He commands, get ready! I can say: “Get ready!” - “Get up!” - “Get up!” "Pishov!" - “Pishov!” You need to talk, but the cat is shaking...

Stribali in chobots?

No, they spent the entire hour shaving in the windings. Choboti mi did not bachili.

Those who couldn’t be shaved off?

They were immediately written off as criminals and sent away. Chi was not tried. At first they were stripping together with the officers, but then the officers were afraid to strip and began to strip around - the officers around, we around. Kilometers 150 from Shchelkovo they will land us, and we ourselves can leave the barracks. Everything turned to earth. They shot down the bad guy from the Li-2. If you come in first, you cut off the rest. You come in while you're still standing, and you cut first. What's the best way? However, novo. And the last one is rotten and the first one is rotten. Mi, boys - we were about 17 years old at that hour, or we were in the boat, and they put us on the reshtu.

They were having a really bad time. The cauldron had rotten, frozen potatoes and not cut, but simply boiled crop stalks. 600 grams of bread, and in the bread and hangings, what else is there - very important. Ale as if the body was transferring. The barracks used to be a great basement where the military unit transported potatoes. We were stolen all winter. They went down with a motuzka and collected it into a speech bag. At the skin barracks they set up an intestinal tract. At night, the wooden fences in Shchelkovoye were sorted out for fire. They boiled potatoes, baked, or.

Do you have any of the 3rd or 5th brigades? Those who took the fate of the Dnieper landing?

No. True, they told us about this landing. Shchelkovoy was afraid of the war between soldiers and paratroopers. They said that the pilots were angry and threw the paratroopers into the German trenches. They got angry. Across the Klyazma River there is a place. The paratroopers used to fight on the ground, and as their pilot, they threw him from the bridge into the river.

In early 1944, the 13th Guards Airborne Brigade became the 300th Guards Riflemen Regiment of the 99th Guards Riflemen Division. And from our platoon they formed a regimental intelligence platoon. They sat us next to the carriage and drove us away. They didn’t tell Spershu kudi. All was spared. They brought us to the Svir River. Mi mali її forsuvati.

The command was planning to carry out a significant maneuver - to create a crossing. Let go of the villages, which are small to be controlled by twelve soldiers. It's too late to put money on them. And at this hour the main crossing is to go to another place. Our intelligence platoon was asked to form this group of twelve volunteers... Six people have already signed up. I’m thinking: “What are you supposed to do?! I can’t swim for a long time.” I tell the platoon commander, young lieutenant Pyotr Vasilovich Korchkov:

Comrade young lieutenant, I can’t swim, but if I want to sign up, what should I do?

Why?! Little wha?! They will give you special sleeveless jackets and tubes - 120 kilograms of your hair will be worn." And at that time I had 50 kilograms of strength. So I signed up. It was another battalion who was the first to force the Swir. The battalion commander said to the regiment commander like this: "My battalion is forcing first, I will strengthen my battalion with twelve men...” The regiment commander said that it would be more correct. Twelve people of different nationalities and professions signed up. There was one cook there. justification, the stinks were transported at once from headquarters of the regiment... And I respect so much that they were rewarded for good reason - they knew that they were going to death and went to it voluntarily... This is a feat, I respect so much... It was possible, rightly, that they were deprived of them alive, it was necessary to raise the authority of the regiment. .. We went on the offensive... It was even more important to fight with the Finns.

A whole company of machine gunners guarded six full fins, guarding two officers. So the stench still flowed in. Around the swamp, you need to cut wood and row. When will the food arrive? We used pomegranates to stew fish and without salt and bread with Finnish biscuits or...

Bouv is such a freak. In the basements of the finna there are wooden barrels with topped butter and dry potatoes. Dry potatoes were boiled in this top of oil. Then you take off your pants and sit automatically.

They insisted on us thoroughly. We started from Lodeynoye Pole on the birch of the Svir River and walked a long way to the Kuitezhi station. All of a sudden, they gave up.

We were put in a car and driven to the station. We loaded up and went to Orsha, Belarus. We became the 13th Guards Military Division - parachute again, shave again. Then the command: “Put it up!” The rifle regiments were killed from the airborne troops, and the division became the 103rd Guards. She created 324 regiments. The new regiment commander asked for the reconnaissance platoon to remove the fired fighters. And we, from our own 300th regiment, were sent to the 324th regiment. In 1945, we were brought to Budapest. We have cotton pants, cotton sweatshirts, 45-size sweatshirts, three-meter windings... We have attacked thoroughly, fought thoroughly. They were not afraid of death, because there was no family, no children, no one.

The regiment commander gave us a command: “Enter the Germans and beware of the stinks that are coming in?” There were six of us intelligence officers and a radio operator. The plant was filled with security. We were woken up by the foreman of all affairs, having selected all the documents, all the papers. It's so crazy and scary. It is no longer possible to rot people, but there is nothing to blame in the guts - this is the law of intelligence. Instead, there were five enemies behind the front line! Vikopali perimeter defense. We didn’t have a grenade or a machine gun! There is nothing to sacrifice! Our scout, a healthy lad, walked out onto the highway in the morning, snoring his ears, killing two Germans and taking their speech sacs. The stench appeared from the canned goods. Axis behind them and hesitated. It’s true that the platoon commander didn’t shoot his soldier, because he was fighting without permission. If we had drunk everything, we would have known everything. We understood that the Germans did not exert force, but pulled up, advanced, and refused the order to turn around.

On the gateway they attacked Vlasivtsi. We didn’t bother to contact them. There are seven of us! What could we earn? Let's get rid of them! And stop us from shouting in Russian obscenities: “Give up!” They ran and ran into a German warehouse near the forest. There were chrome boots and cloaks. We changed our clothes. Let's go further. There's a road ahead. Around the G-like bend there are faint sounds. The platoon commander told me: “Kopcheny (that’s what they called me at the platoon), come out, marvel, what’s that sound? Viyshov on the turn, to marvel, and at this hour the Fritz sniper shot me... Kulya got caught in the stegno... The boys brought me down before theirs. At the hospital they wanted to cut my leg, but there was an old Siberian lying next to me. My name was Uncle Vasya. In order to comply with his order, you didn’t cut your arms and legs. You destroy them for nothing. You are going to carry out your operation, and we are going to the 18th River, who will need it without legs? This lieutenant colonel: “Good, good, there’s no need to write anywhere...”. We were still afraid of the stench! I was prepared before the operation. They worked for maybe 6 years. the next day, here before noon, I came to you. My legs were white, the wooden planks were all pulled together on the right. I was wounded on the 26th quarter, after 13 days the war ended, and for six more months I was lying at the Italy. Months later, it began to stink, my leg began to fester, my hair was infested. The doctors were happy, which meant it was going to go away. They took out a cast. My leg was not bending. They put me on my back, and they hung weights on the stretcher, 100 grams, then 150, 200 grams. Vaughn slowly bent, but would not unbend. I can’t put it down to live and start again... Step by step, my leg broke.

Turning from the hospital to their unit, my fellow front-line soldiers got along well. The commission wrote me off as unfit for military service. In this manner I got drunk at home. I didn’t want to go home - I was afraid to abandon my friends. The entire war passed at once. They respected themselves as brothers. They called one after another, one could not live without one. When everyone woke up, they started to say goodbye, I started to cry - I don’t want to go! I say: “Fool, go!”

It is necessary to say immediately after the war that no respect was shown to the participants in the Great Vitchinian War. You are struggling, without both legs, to build your own sleds and strollers, to get dressed, to change your clothes... Only after 1950 did they begin to figure out a little, to help.

Did life get easier before the war?

So. The collective farmers were inspired by the brothers harvested wheat - they harvested their own. And dressed up and or kindly.

When they called you, did you know Russian language well?

I started at the Russian school. Moreover, I was a deputy. When I started in the 5th grade, my dictation was carried out until the 10th grade, they showed: “Wonder like a 5th grade student, Kazakh write.” I will be gifted, God will help me in this matter.

What did they start at the Frunzensky Infantry School?

I was a mortar man. They fired an 82-mm battalion mortar. The plate is 21 kilograms, the trunk is 19 kilograms, the leg is 19 kilograms. I, as a hired man, pull wooden trays with mines. I couldn't carry the mortar parts.

If you were sent to the front, was your yak unharmed?

The head was given carabiners. Then the paratroopers saw a PPS machine gun. Three horns. Lightweight, with a folding stock. Garniy automatic machine. We loved you, but the carbine is short. Carbine with bagnet. Having loaded five shots, you shoot - you know what you’re going to hit. And having put sand into the machine, it stuck. We can convince you, we can let you down. The carbine will never let you down. In addition, everyone saw three grenades. The cartridges in the speech bag were filled. I wanted pistols, but I didn’t have them.

What's going on in the speech bag?

Rusks, bread, a bit of lard, bacon, and most importantly cartridges. When we went to the village, we didn’t think about the hedgehog, we took more cartridges and grenades.

Have you ever had a brother "Movi"?

It happened. In the Carpathians there was a brotherhood day. The platoon commander was given the command to take the language. Let's go with the whole platoon. The Germans have no shortage of effective defense. We wanted to go straight, run across the street, enter the Germans and joke around whoever we came across. When they started to run across, asking for a German machine gun. And we all lay down. We turned back and walked around the forest, around. We left before this galyavin, only from the other, German side. We marveled at the trench, and there were two machine gunners marveling at the back of our defense. Let me go and Lagunov Mikola. We were not afraid of any horseradish, because the stench did not bother us. They came from behind: “Halt! Hyundai Hoch!” The stinks gathered behind the pistols. They released a few of them from the machine guns, but they didn’t start killing them - we needed them alive. Here the boys arrived. They took the pistols from these boys... they smell like young boys... pistols, they took the machine gun and took them away. It took two years for the headquarters to be finished. That's what happened to the brothers... There were other episodes... The Fritz dug in on such a point. We need to get it and bring it. Before that, it’s not a private soldier, but an officer... The breeder walks on his face all the way through life. Others walk on their feet, pilots fly, artillerymen stand 20 kilometers away and shoot, and the intelligence officer goes back to life all the time... And the axis is upright, one of the other is fighting...

When the searches were made, what were the consequences?

Maskhalati buli. The take-up is white, and the run-in is smooth.

Have you used the German armor?

Just once. In Ugorshchina we climbed onto a hill. There was a rich villa on it. We languished in it - we were very tired. There was no guard, no guard, and everyone fell asleep. Vranci is one of our friends to get ready. Looking at the cowshed, the German soldier finished the cow! Let's run to the house. Raising it to a blaze. They jumped out, but the German was already in. It turned out that the Germans were not far away. There were only 24 of us left, but then we went on the attack, started machine-gun fire, and began to drive them away. The stench began to smell like trash. 1945 the stink was gone, be healthy! Mikola Kutsekon picked up a German machine gun. We began to descend from this hill. The descent ended with a cliff. And under him sat a man of fifty Ugric soldiers. We threw a grenade there and Kutsekon at them from a machine gun... He’s shooting really fast, our ta-ta-ta, and this one is working, working, working... No one is coming.

What kind of trophies did you take?

They took the anniversary note with great importance. Take the cap, put it down, and shout: “Urvan is he a god-year-old?!” Carry everything, put it down. And then you choose which ones are better than others. This one-year-old man has quickly dispersed. They played in the group “let’s wave without being surprised”: one is squeezing a one-year anniversary into his fist, the other is still going on, or the same anniversary is changing.

How were they placed before the Germans?

Yak to the enemy. There was no particular hatred.

Were they shot at full force?

It happened... I killed two myself. At night the village was buried, while the whole village was being destroyed, four of our men perished. Jumping to one sub-ver. There the Germans harnessed the horse to the britzka and wanted to start rolling away. I shot them. Then we set off on the same carriage along our own road. We spent the whole hour harassing them, and the stinks lingered without a trace.

Was it more important to fight with the Finns?

It's really important. The Germans are far from the end of the year! They are all two meters long, healthy. Stinks don't talk, you mustaches. Before that, there was a stench of zhorstok. That's how it seemed to us at that time.

Magyari?

Fearful people. You’re so full of it, you’ll immediately shout: “Hitler, kaput!”

How did things work out with the local population?

Much better. We were ahead of us, since we are placed before the local population, just as the Germans were placed before ours, then we will be tried by the Military Tribunal. I wasn’t tried enough once. They groaned at the village. The reconnaissance platoon ate from its cauldron. We cooked for ourselves. The Frenchies, when they have risen, are running around, ripplingly such small pigs. The boys wanted to drive him into the barn, capture him, kill him, but that didn’t work out for them. I just went to Hanok, and Kutsekon shouted to me: “Zeken, give me a machine gun!” I took the machine gun and shot him. And the captain washed himself from the side part. We were not brutalized on this respect. And when the headquarters and the deputy commander of the regiment for political affairs came, we, six people, were arrested, and the pig was taken with us. The lady stood there and cried. Whether the pig is bad or us. Don't know. They fed us up, fed us what I shot. They said: “You will go up to 261 fines.” Captain Bondarenko, the head of the regiment's intelligence service, said: “Well, what kind of intelligence officer are you, your mother?! Such an intelligence officer needs to be locked up! Why did you get caught?!” Vognishchev I don’t care what the world is worth. They let Pyatokh out, and they put me in the loth's. And here the Germans near Lake Balaton are on the offensive. It is necessary to collapse, eat food. The command let me go. Come on, the boys were preparing food, but they had to eat it on the go. On the move, that belt was removed.

Are there rewards for the war?

I took off the medal “For Vidvagu” and the order “Vichnaya War, 1st stage”.

Are there lice at the front?

Our lives were not given to us. We climbed and flew into the forest, burned the riches, took off our clothes and cowardly over the riches. Crack standing!

What was the scariest episode?

There were a lot of them... I can’t even guess... After the war, the war was calm for five or six years. And I never dreamed of the remaining ten fates, gone...

Is war the greatest opportunity in life for you, and were there more significant events after it?

During the war there was such a friendship, one to one, that never existed before and, perhaps, never will be. They both abused each other so much, they loved each other so much. All the boys were miracles. I don’t think I have such a guess... One after another, it’s great on the right. They didn’t talk about nationality, they didn’t care about who was for nationality. You are your own person - that’s all. We had Ukrainians Kotsekon, Ratushnyak. The smells were two or three years older than us. Healthy lads. We often helped them. I’m small, it’s impossible to cut a passage through the thorny dart. The stinks realized that the stinks were stronger for me, but I had to ask them to help. This is already an unwritten law, no one has read it to us. When we returned from the plot, we either drank 100 grams and wondered who helped whom, who acted. Such friendship does not exist anywhere and is unlikely to exist.

In the combat situation, what did you feel: fear, awakening?

Before we attack, there is fear. You're afraid you'll lose something alive. And when it comes, you forget everything, you run and shoot and don’t think. Only after the battle, if you understand that everything has already happened, then you yourself cannot give evidence of what you have done - such an awakening in battle.

How were they installed before the wastage?

I’ll tell you, if we killed first of all those killed on the birch of the Svira River, then, you know, our legs gave way. And then, when they attacked thoroughly, they moved on to another echelon. The corpses of the enemy lay on the road. Cars had already passed by them - their heads, chests, legs were torn apart... They marveled at them cheerfully.

And the platoon's losses were very difficult. Especially in Karelia... We walked through the forests... The fighters advanced on me or they were hit by a bullet. You dig a hole under a tree. Pvmetra is already water. They wrapped me in a mantle and into a hole near the water. They threw earth in, and sent away the lasting memory of this people. How many people have been deprived of this... They all talk, don’t let go, they worry about their skin in their own way. It was even harder. Of course, the state of spending went step by step, but everything was important, if it died.

Did you smoke?

I smoked 42 rocks, and rarely drank beer. I was a homeless person, I didn’t eat malt, but I had a friend at the front who loved to drink a glass. We exchanged with him - I use the burner, and I use the zukor.

Zaboboni buli?

So. They prayed to God, but to themselves, to their souls.

What could you possibly hope for when going out to work?

No. This is already the joy of Batkivshchyna. It is impossible not only to talk about this, but also to think about it.

What did they do for the Khvylini?

There was no hope in us.

Did you think you would survive the war?

We knew for sure that we could overcome it. We didn’t think that we could die. Come on guys. Those who were 30-40 years old, of course, lived differently and thought. At the end of the war, the rich already had golden spoons and manufacturing and other trophies. But we don’t need anything. Every day the greatcoat is thrown away, everything is thrown away, nothing comes - we hear it.

And you especially, who lived today, what were your plans?

We didn’t think about that.

Did you think you might die?

Was it important for you to turn around?

It's really important. Some of them were given 5 kilograms of tsukru as a farewell, two of them were given 40 meters of manufactory, a sheet of paper from the commander and before the ceremony. The echelon has been formed, and now it’s time to send us behind the Radyansky Union. When we entered Russia, to our land, everyone scattered - the train was left empty. The head doesn’t bother with the chronicle - there’s a food certificate for us there! They've lost everything! They boarded passenger trains, but they didn’t let them in, they asked for a ticket, they asked for money. But there is nothing in us, and even in the police.

Arriving at my native college. Our country is Russian - 690 Russian households and only 17 Kazakh ones. From now on, standing as a watchman, you can only walk around the police stations. Then I sent the field brigade to the brigade. There they gave kilograms of bread for the day and made hot broth. They were screaming and beaming. And then, when the bread was ripe, they mowed it with a mower. The women were knitting by the sheaves. These sheaves were piled up. And the mines were stored in skirti. All this spring they threshed this grain on the thresher. I moved to the canopy. It’s important, the sheaves are even larger, but I’m still with one leg... I walked around in a lot of messes. Front-line trousers are patched. An hour later he became the secretary of the Komsomol organization of the Kolkhosp. They urged me to go to the KDB authorities. At that time, Kazakh nationals who knew Russian well were a rarity. I'll wait. The stench formed the river, and the zashta convinced me that I was in battle. They wanted to take us to the Ministry of Internal Affairs, but they were forced to do so - for goodness sake. They made me a librarian. I worked, and the salary of the head of the reading room was taken away by the secretary of the party organization. True, they gave me work every day. And they didn’t give me any time for the workday... The secretary of the party organization was a non-literate person. I will use my robot. You needed people to write protocols, and in order to write protocols, you needed to sit at party meetings. To be present at party meetings, you must be a party member. So in 1952 I became a member of the party. The same guy was hired as an instructor for the district committee. Rick worked his way through, becoming the head of the organizational department. And then they began to double-check, and found out that I was suvorably punished for registering with a social security card, getting out of jail. The secretary of the district committee was Lavrikov from the town of Absheron, Krasnodar region. The first axis in me seems to be:

You will go to graze pigs to the collective state farm "Svitovy Zhovten".

Let's go to my dear college.

No, you won’t go to your local college. Go herd the pigs.

I’m not going to herd pigs.

Apply a naughty, Prishov before nyo in the cabinet і io yogo: "I am not a banging dad! Men Bulo RIK, if I died! I am not browned. 17 ROKIV I have a diesel. So do it, go to the Germans. Call him a fascist... It’s good that at that time they didn’t put him on 15 days, otherwise they would have been killed. district. So it happened to make its way...

Let's talk, friends, about the blessings of WWII veterans. During the hours of the SRSR, mainly memoirs of commanders and high-ranking members of the party and state were seen. And even after 1991, it seemed like fate was seeing the fears of the lower command staff of the spacecraft and ordinary soldiers, who carried the entire burden of this war on their shoulders. Come on, what can I read? A message to those who have directed the most hostility towards me, and this is in my paper.

Elektron Evgenovich Priklonsky "Shodennik Samohidnik" http://flibusta.net/b/348536

One of the best books of guesses about the BBB in my memory. When fencing the water mechanic ISU-152, E.Є. Klonsky spent the whole hour at the front in the shodennik. True, those two burned at the same time with this self-propelled gun. Later, Schodennikov’s notes were lit up in the book.

Obrinba Mikola Ipolitovich "The Share of the Militia" http://flibusta.net/b/395067
A unique book. Having joined the militia, the Moscow artist Obrinba was killed in the first battle. A description of the German camps, hunger, cold, and the need for German guards. etc. Then it flowed away. Then Obrynba fought at the partisan paddock. I have been painting all this hour. The little ones who were killed by the vugillas at the camp on the gates of German posters (taking the poster, before the speech, was punishable by death) were carried through the entire war and survived, no wonder.
Poloneni found a dead horse

We are willing to attract visas

Flogging

Suknev Mikhailo Ivanovich "Notes of the penal battalion commander" http://flibusta.net/b/186222
Everyone should read this book. You'll quickly run out of dumb foods. Who are the penalty officers? How did they fight? With live bait like shovels, what? Who stood behind the evil Gebist with machine guns? Moreover, Suknov spent the entire war as an infantry officer. So what...

Suris Boris Davidovich "Front-line soldier". It's a pity, I didn't know the book online. It is necessary to say that Boris Suris is a mysticist and a household collector. From a very intelligent homeland. So, just like Nikulin, who I didn’t care for, is a virus in hothouse minds, in a great place. However, regardless of the criticality of the war, the military situation, the front, in the “Nikulinsky” trash and children, Suris decided not to cower. Thus, the descriptions of unacceptable speeches and many facts do not fit into the popular picture of the BBB. Hello, this is a great book.

Beskin Igor Oleksandrovich "The truth of the front-line intelligence officer"

I was born on May 20, 1926 in the village of Pokrovka, Volokonovsky district of the Kursk region, in this family’s service. My father worked as a secretary for rural affairs, an accountant at the Tavriysky Regional State Public Service, and my mother was an unliterate villager from a poor homeland, an orphan, and a home-giver. My family had 5 children, I was the eldest. Before the war, our homeland often went hungry. Particularly important were the 1931 and 1936 rocks. The Meshkans of the village gathered the grass as long as it grew; loboda, cattail, root cumin, badilla potato, sorrel, badilla buryakov, katran, sirgibuz and etc. The church was in great demand for bread, chintz, cheesecakes, sweets, and sweets. Since 1940, life has become easier, happier, more fun.

In 1939, the fate of the radgosp was poor, and they were recognized as unprofitable. Dad started working as an accountant in the Yutan State Empire. My family went from Pokrovka to Yutanivka. In 1941 I graduated from the 7th grade of the Utah Secondary School. The fathers moved to their native village, to their little house. Here we found the Great Hungarian War of 1941-1945. I remember this sign well. On the 15th (or 16th) evening, together with other snacks on our street, we began to catch the thinness that was turning from the pastures. From the wells, those who sank. Then one of the wives, looking at the sun to set in, shouted: “Wonder, what’s in the sky?” I haven’t yet raised the sleepy disk, having dropped behind the edge. Beyond the horizon line, three majestic flames lit up. “What will happen?” Stara Kozhina Akulina Vasilievna, the midwife, sat down and said: “Get ready, grannies, for something terrible. There will be war! This old woman knew the signs that the war was ending very soon.

There they announced to everyone that our Fatherland was attacked by fascist Germany. And at night they reached out to the people who were sending messages about the call for war to the regional center, the military commissariat. Day and night the village heard the sound of the wind, the crying of women and elders as they saw off their one-year-olds to the front. Over the course of two decades, all young men were sent to the front.

My father, having canceled the agenda on the 4th of April 1941, and on the 5th of April, a week later, we said goodbye to my father, and then went to the front. Anxious days dragged on, and every waking moment began to receive messages from fathers, brothers, friends, and relatives.

This village was particularly important due to its geographical expansion. A highway road of strategic importance that connects Kharkov with Voronezh passes through it, dividing Sloboda and Novoselivka into two parts.

View of Zarichnaya Street, where my family lived in booth No. 5, up the mountain, it’s cool to drink. Already in the spring of 1941, this highway was mercilessly bombed by fascist vultures who broke through the front line.

The road was clogged until Vidmov collapsed from Shid to the Don. There were army units that had emerged from the chaos of the war: ragged, brutish Red Army soldiers, equipment, mostly repeaters - vehicles for ammunition, refugees (they were called evacuees) came, and From the western regions of our Fatherland there are herds of cows and flocks of sheep. There was a stream of births. There were no locks on our cabins. Military units were reassigned at the discretion of their commanders. The doors to the hut were opened, and the commander asked: “Are they fighters?” As you say: “No!” or “Already gone”, then 20 or more people entered and fell into the trap, immediately fell asleep. Evenings at the house, the gentlemen cooked potatoes, beet, and soup in 1.5-2-bucket chavuns. They woke up the soldiers who were sleeping, and said the evening meal, but not everyone had the strength to get up to eat. And when the autumn planks began, then from the tired, sleeping warriors they removed the wet, rough windings, dried them until they were rough, then kneaded the rough and tumbled them. The overcoats were dried in a rough manner. The residents of our village helped in any way they could: simple food, feasts, and soared the feet of the fighters.

At the end of 1941, we were sent to the defense line, outside the village of Borisivka, Vovche-Olexandrivska village. It was getting warm in the middle of nowhere, there were almost invisible people in the trenches. The larkspurs spent the night in the sheds of three villages, and took from the house biscuits and dry potatoes, 1 bottle of wheat and 1 bottle of kvass for 10 days. We were not treated kindly in the trenches;


Apparently 25 people who were patrons were allowed to go home. When we walked through the streets of the regional center and came out to the outskirts, we noticed the majestic half that had covered the road that we could take to our village. Fear and terror overwhelmed us. We were approaching, and the half of me was throwing, circling with a cracking sound. Wheat was burning on one side and barley on the other side of the road. Dovzhina irrigation up to 4 km. When the grain heats up, it makes a cracking noise, like the sound of a machine gun. Dim, gar. The older women took us on a detour through Asikova Balka. At home they fed us to burn at Volokanivtsi’s, they told us to burn wheat on the root, barley - in a word, burn untidy bread. And there was no one to clean up, tractor drivers, combine operators went to war, laborers and equipment were stolen on the way to the Don, a single repeat and horses were taken into the army. Who set it on fire? By what method? What's the matter? - Nobody knows yet. But because of the fire in the fields, the region was left without bread, without grain for sowing.

1942, 1943, 1944 were even more important for the villagers.

No bread, no salt, no sourdough, no milk, no sourdough was delivered to the village. The village did not have a radio, the camp of military operations was learned from the voices of refugees, fighters and simply all sorts of basic people. In the spring, digging the trenches was difficult, with fragments of black soil (up to 1-1.5 m) getting wet and trailing behind our feet. We were sent to clear and level the highway. The norms are also important: for 1 person 12 meters at a depth, with a width of 10-12 meters. The war was approaching our village, the fighting was beyond Kharkov. In the winter, the flow of refugees began, and the army units went to the front, some to the back - in the... Winter, as in other times of fate, the enemy fighters broke through and bombed cars, army tanks, parts that collapsed along the way. There was not a day when the places in our region – Kursk, Bilgorod, Korocha, Stary Oskol, Novy Oskol, Valuyki, Rastorn – were not aware of the bombing, so that the enemies did not bomb the airfields. The great airfield was located 3-3.5 kilometers from our village. The little boys lived in the villagers' cabins, ate in the villages located near the adjacent seven-year school. My family has a living pilot, officer Mikola Ivanovich Leonov, a native of Kursk. We saw him off to the factory, said goodbye, and his mother blessed him as soon as he turned around and was alive. At this hour, Mikola Ivanovich was at peace with her family, which was ruined during the evacuation. Over the years, there has been a list of conversations with my family, where I learned that Mikola Ivanovich, having given up the title of Hero of the Radyansky Union, knew his squad and the eldest daughter, but did not know the little daughter. If the pilot Mikola Cherkasov did not return from duty, the entire village mourned his death.

Until the spring and autumn of 1944, the fields of our village were not sown, there was no soil, there was no living tax, no equipment, and the cultivation and sowing of the fields of the old, young people was not in their minds. In addition, the density of the fields with mines was impressive. The fields are overgrown with impenetrable weeds. The population was dying of hunger and sleep, and they ate beetroot. They were prepared in the fall of 1941 from deep pits. Buryak was supported by both the fighters of the Red Army and the connections with the Pokrovsky concentration camp. At the concentration camp on the outskirts of the village there were up to 2 thousand full of Radian soldiers. The end of the sickle - the beginning of the spring of 1941 we dug trenches and there were dugouts for climbing from Volokonivka to the Staroivanovka station.

Construction work began in the trenches, and the village lost its population.

After 10 days, the livestock were allowed to go home for three days. At the beginning of the spring of 1941, I came home, like all my friends from the trenches. The next day I came out to the door, and the old man bellowed at me: “Tanya, you came, and your friends Nyura and Zina went and evacuated.” I was wearing nothing, barefoot, and in only a cloth I ran up the mountain, onto the highway, to harass my friends, not knowing the news when they left.

Refugees and soldiers came out in groups. I rushed from one group to another, crying and calling out to my friends. I missed the summer fighter, who told me a fortune. Having taught me where, where, where I go, who I run to, and where I write documents. And then he said grimly: March home to your mother. If you fool me, I’ll tell you and shoot you.” I got angry and rushed back along the Uzbek roads. So many hours have passed, but now I wonder where the strength came from. Having reached the city on our street, I went to my friends to cross so that the stinks had left. My friends went - it was a bittersweet truth for me. Having cried, she decided that she needed to go home and ran away from the cities. Grandma Ksenia became wiser to me and began to worry that I was not taking care of the harvest, I was trampling, and she called me to talk to her. I tell her about my benefits. I’m crying... I suddenly feel the sound of fascist pilots about to fly. And grandma said that the pilots should stop doing all the maneuvers and fly with them... dancing! (So, shout, said grandma). Grabbing my hand, she went straight to the basement of the neighbor's booth. Only a few of us made a croque from grandma’s blue booth, as there were a lot of vibukhs in the moonlight. We ran, grandma in front, I behind, and we only reached the middle of the city, when grandma fell to the ground, and there was blood in her belly. I realized that my grandmother was wounded, and screaming, I ran through three gardens to my cabin, hoping to find out and take ganchers to bandage the wounded woman. Having arrived at the booth, I noticed that the booth had been destroyed, all the window frames had been broken, there were shards of glass, and from three doors in place only one door was warped on a single hinge. The house has no soul. I ran as fast as I could, and there was a trench under the cherry tree. My mother, my sisters and my brother were in the trenches.

When the bombs began to explode and the sound of lilacs sounded in the air, we all came out of the trench, I asked my mother to give me a gancher to bandage Grandma Ksyusha. My sisters and I ran to where Grandma was lying. Vaughn was sharpened by people. Some soldier took the surcharge from himself and covered his grandmother’s body. They sang without a word on the edge of the potato city. The booths in our village were completely empty, without doors, right up until 1945. When the war came to an end, they began to give offal offal according to the lists, the farmers. I spent time digging trenches in the warm weather, like all the grown-up fellow villagers, and trying to clear the highway.

In 1942 we dug a deep anti-tank river between our village of Pokrovka and the airfield. I had a great time there with me. They sent me to the mountain to rake the earth, under my feet the earth sank, and I did not try and fell from a 2-meter height to the bottom of the trench, suffered a coward's brain, a fractured disc of the ridge and an injury to the right side. They rejoiced at homework, a month later I worked on the same thing again, but we couldn’t finish it. Our troops entered in battle. There were strong battles for the airfield, for my Pokrovka.

On June 1, 1942, Nazi soldiers left for Pokrovka. During the hour of fighting and the deployment of fascist units in the fields, on the birch of the Tikhaya Sosnya River and in our cities, we were in the hills, occasionally looking to see what was going on in the streets.

To the music of harmonicas, the exiled fascists checked our booths, and then, having taken on military uniforms and armed with clubs, they began to chase after the chickens, killing them and smearing them on the furnaces. Nezabar near the village did not run out of water. The other German part of the fascists arrived and devoured a bunch of geese. For the sake of the fascists, the feathers of the birds were scattered into the wind. Over the past week, the village of Pokrovka has been covered with a blanket of fluff and feathers. The village looked as white as after snow. Then the Nazis slaughtered pigs, sheep, calves, and did not kill (or perhaps did not kill) old cows. We had a goat, they didn’t take the goats, but they ate them. The fascists began to approach the Didivska Shapka mountain with the hands of the soldiers who had gathered at the concentration camp along the bypass road.

The land, that ball of black soil, was hauled onto a car and transported, it was said that the land was hauled onto a platform and transported to Nimechchina. Before Germany, many young girls were sent to hard labor, shot and flogged.

Today, until the 10th anniversary of the commandant's office of our village, our village communities began to exist. Among them is Kupriyan Kupriyanovich Dudoladov, a great head for the sake of the country. A man two meters tall, overgrown with a beard, ill, spiraling on a stick, walked to the commandant’s office. The women always said: “Well, Dudolade, are you ready to go home from the commandant’s office?” After a while I checked again. One Saturday became the last for Kupriyan Kupriyanovich, without turning back from the commandant’s office. What the Nazis did to him is unknown to this day. One autumn day in 1942, a woman came to the village, covered with a hustka. They were put away overnight, and that night they were taken away by the Nazis and shot outside the village. In 1948, the family searched for her grave, and a civilian officer arrived and brought her remains.

In the middle of the sickle of 1942, we were sitting on a hillock, the fascists were in tents on our city, white booth. No one has noticed us, like brother Sashko pishov to fascist intentions. They treated us like a fascist, kicking a seven-year-old baby... Mom and I rushed at the fascist. The fascist beat me out of my legs with a blow of his fist, and I fell. Mom took us from Sashkom to cry with the young ladies. One day before us, the people of the fascist form came to a head. We were told that we were repairing the cars of the fascists and, brutally, approached our mother, saying: “Mommy, it’s going to be loud tonight. No one is obliged to leave the shelter at night, as if the military were not awake, stop shouting, shooting, close yourself up and sit. Pass it on quietly to all the people around the street.” At night there was a ripple of moonlight. They shot, ran, joked at the fascist organizers, recited: “Partisan, partisan.” We were talking. The French said that the fascists took the taber and left, the place across the river was destroyed. DIDUR Fedir Trochimovich Mazokhin (mi in the dinstery of yogo was called DID MAZA), Yaki Bachiv Tsey, Rospovіdav, Kom, if a car is a bus, the bulk of Vi -Sicky, Potim Light Car, I Rapta Stravy Vibuh, I all. This equipment fell into the river. A lot of fascists perished, but they were all dragged out and taken away. The fascists saved their expenses from us, the Radyansky people. Before the end of the day, the military unit arrived in the village, and they cut down all the trees, all the tea leaves, otherwise the village was devastated, there were bare huts and sheds. Who is this person who preceded us, the inhabitants of Pokrovka, about the vibukh who settled his life with riches, no one in the village knows.

If the occupiers rule on your land, you are not free to manage your time, you are without rights, your life can turn out to be some kind of mischief. It was a good night in the late autumn, when the residents had already gone to their huts, there was a concentration camp near the village, a security guard, a commandant’s office, a commandant, a burgomaster, and the fascists burst into our huts, having broken down the doors. The stench, illuminating our little cabin with ligths, drew us all out of rudeness and made our reproaches stand out. First there was my mother, then my sisters, then my brother, crying, and I was the last one standing. The fascists destroyed the screen and taxed everything that was new. They took a valuable bicycle, a tattoo suit, chrome boots, a casing, new galoshes, etc. When the stinks came, we stood there for a long time, afraid that the stinks would turn and shoot us. These same nights the rich were robbed. Mom would get up in the dark, go out onto the street and wonder what kind of pipes there would be for us to send one of us children, less than sisters, to ask for 3-4 hot coals to flood the stove. They ate the beetroot with great importance. The beetroots carried the beetles in buckets until the construction of the new road, to prepare the military forces. There were great sufferers: torn, beaten, grimacing with kayadans and lancets on their feet, swollen from hunger, the stench came back and forth in a long way, as if it were hitting. Fascist convoys with dogs came from the sides of the colony. Lots of people died right in the middle of the day. And how many children were caught in mines, were injured during bombing, firefights, and intense fighting.

At the end of 1943, fate was still rich in such events in the life of the village, as the appearance of a large number of leaflets, both Radyansky and German-fascist. Already frostbitten, the ganchers went back to the Volga, the fascist soldiers, and the fascist pilots dropped leaflets on the villages, talking about victories over the Radian troops on the Don and the Volga. From Radyan's leaflets we learned that battles were expected for the village, and that residents of Slobidska and Zarichnaya streets were required to go for the village. Having taken all their belongings so that they could get out of the frost, the bastards went to the streets and three estates outside the village near the pits, near the anti-tank ditch they suffered, waiting for the end of the battles for Pokrovka. The village was bombed by the Radyan fighters, because the Nazis had taken up residence in our buildings. Everything that could be burned for heating - shawls, tables, wooden beds, tables, doors, everything was burned by the fascists. During the liberation of the village, Golovinivska Street, buildings, and barns were burned.

On February 2, 1943, we turned home, cold, hungry, and many of us had been ill for a long time. On the meadow that fortifies our street near Slobidska, lay the black corpses of slaughtered fascists. The birch trees were still on the cob, when the sun began to warm up, and the corpses were melting, a funeral was organized to the final grave of the Nazi soldiers who died at the vigil village. Lyuty-Berezen 1943 Rocky people of the village of Pokrovka were walking along the highway road in a quiet, good camp, along which vehicles with shells and Radian soldiers were also going to the front, and not far away, the whole country was tensely preparing for the summer general battle Kursk duzi. Limegrass and sickle cob in 1943, together with my fellow villagers, I was once again in the trenches of the village of Zalomna, as the Moscow-Donbass fields were razed.

When I arrived in the village yesterday, I learned about the misfortunes in our homeland. Brother Sashko pishov with the older boys on the torah. There was a tank standing there that had been shot down and abandoned by the Nazis, and there were a lot of shells. The children placed the large projectile with the wings down, placed the smaller one on the new one, and hit the third one. As the boys swelled, the mountain was lifted and thrown into the river. One of his brother's friends was wounded, one had his leg broken, another was wounded in the arm, in the leg and part of his tongue was torn off, the brother's great toe of his right foot was torn off, and the rags could not be healed.

During the hour of bombing and shelling, I felt like I wanted to kill only me, and aim at me, and always with tears and bitterness I asked myself, why did I end up doing such a rotten job?

War is scary! This is blood, the loss of family and loved ones, this is robbery, this is the death of children and the elderly, violence, humiliation, the deprivation of people of all their rights and opportunities by nature.

From Aunt Semenivna Bogatirova’s words

Savarovska Svetlana Sergiivna

Secondary secretary-operator

For the sake of veterans in the Pivdenna Medvedkovo district

I, Svarovskaya Svetlana Sergievna (Schemelov’s girl’s nickname) was born

My grandfather and my father worked on the zaliznitsa. Mother, Novikova Katerina Ermolaevna (born 1920), worked as an instructor at the district party committee for 16 years, later completed party courses and grew up to become another secretary of the district committee. Further, from the buildings of Radnargospіv, it was transferred to the town of Omsk to the district party committee in Kerivny Posad. In connection with the liquidation of the Radnargosp, there was transferred to the position of the head of the department for work with the population behind the skargs.

Grandma didn’t perform because... In 1941, besides our homeland, two sisters of a mother with children arrived in our room: I was 18 months old, my cousin was 6 months old, and my sister was 1.5 years old. We have lived through a number of fates behind such minds. Ale, as far as I remember, they lived together. My two aunts went to work, and my grandmother took care of us. I just couldn’t understand how she was so busy, looming under whose dominion (a cow, chickens, a wild boar and two livestock)! When we grew up, we were assigned to a kindergarten. I still remember my grandfather well, I was an atheist and a communist. We’ll be even better, having woken up too early, and if we went to bed, I just don’t know, maybe it’s because we’ve lived so little for more than 51 years. He prepared hay himself and planted potatoes.

I remember the children’s fates from the buried places, I remember the kindergarten from now on, I remember my whirligig. She read a lot of books to us, and we walked like goslings around her (I can’t guess if I didn’t like hearing her read books).

Our school had two roofs, trees, it was scorched, but I don’t remember, we were frozen. There was discipline, everyone came to school in a new uniform (the material was different for everyone), and they were all in business. This was all about the extremes of cleanliness, the handwriting of the schoolchildren themselves was established, the cleanliness of the hands was checked, the presence of white clothes and cuffs on the sleeves of girls, and the presence of white underwear for boys Iraq. There were groups at the school: dancing, gymnastics, theatrical group, choral singing. Great respect was attached to physical education. When I was already retired, I took my son to physical education class, and the fate of the 1949 war was especially remembered. So, this school managed to have a special room for those who had caught their eyes, which stood in pairs on each side of the walls and they were all gone. We were brought into order, we had completed our lesson, we needed to wipe them off and put them in the bag, the children took them. It's wonderful!

It’s a good idea that in the 8th grade we were taken to the great factory named after Baranov twice a week. This plant was evacuated at the risk of the war from Zaporizhzhya. The factory is a giant, the robots on the benches, both girls and boys, started us there. We walked with great joy. There were practically no lectures on work at them, except for the knowledge of the layout designers themselves, and practice taught them a lot.

After the end of the tenth hour, food began to go where to eat. It so happened that since 1951, one mother married the two of us. My brother Volodya started third grade, and I realized that I needed more help. After school I went to this plant and they hired me as a controller to the laboratory for checking precision instruments. The work was satisfactory, it was outstanding, calibers, staples, calipers and a variety of precise measuring instruments on microscopes were checked. They put their brand and “paraffin” (rare hot paraffin) on the skin vibrator. I still remember the smell of paraffin. I immediately found it at this plant’s evening aviation technical school department. I finished my diploma and received my diploma in Leningrad. It was too much for a robot, but take your time. Two years later, she married a graduate of the Vilnius radio engineering military school, Savarovsky Yuri Semenovich, born in 1937. n. We have known him for a long time: I started at school, and now I started at the Vilnius military school.

I am from Omsk myself and have arrived shortly for the holidays. The garrison, where he was sent to serve after school, at the moment of his relocation to the village of Toksovo - the outskirts of Leningrad, where I went with him. In 1961, Donka Irina was born to us. We lived near the Viborz district of Leningrad for about 11 years. I graduated from the Polytechnic Institute, and Yura graduated from the Academy of Communications. It was nice, just not far from us. After graduating from the Academy in 1971, people headed to Moscow, where we live until now.

After completing his service in the army, the senior lieutenant colonel was discharged from the army. It seems that if a person has talent, then everyone has talent. And it’s true! Having graduated from school, college, or academy with amazing grades, my man knows his creativity.

Yuriy Semenovich is a member of the Society of Writers of Russia. Unfortunately, in the spring of 2018, fate died, depriving it of unforgettable masterpieces: paintings published in 13 masterpieces.

Near Leningrad, I worked at a factory in the master’s garden, a workshop, a farmer’s shop. After arriving in Moscow, she worked at the electrochemical plant as a senior master of the mill, a senior engineer of the All-Union Industrial Association of the Ministry of Chemical Engineering. A lot of people were awarded with honorary certificates and the medal “Veteran of Pratsi”.

Daughter Irina Yurievna graduated from the Moscow Plekhanov Institute in 1961. Nina is a pensioner. Є onuk Stanislav Petrovich 1985 birth of the people and great-granddaughter, who is 2 years old and 8 months old.

I work with the huge organization of war veterans, soldiers, and law enforcement agencies. She began her activity as a member of the activists of the primary organization No. 1. In 2012, the rotsi was selected to plant the head of the primary organization PZ No. 1 in connection with the knowledge of work on a computer to plant the head of the district for the sake of veterans of Vishnevsky G.S. transferred by the deputy secretary-operator to the district for the sake of veterans, where I am working until this day. Awarded with letters from the head of the District Administration, the head of the RSV, the head of the North-Eastern Administrative District, the head of the municipality of the Pivdennaya Medvedkova district, the head of the Moscow Municipal Duma.

Gordasevich Galina Oleksiivna

Head of the Medical Commission for the sake of veterans in the South Medvedkovo region.

When the war began, I was visiting my father’s relatives in Ukraine near the small town of Shostka. The front is rapidly approaching. Anxiety began day and night. For an alarm signal, you had to run and get hold of the fools. The axis is already full of fermentation in the crimson color and a slightly steady hum. The sound of close bells and whistles. This is to support enterprises so that they do not fall into the hands of enemies. But we can’t evacuate: there is no railway transport. Anxiety anxiety is passed on to adult children. You are allowed to lock yourself in the open freight cars, filled to the top with grain.

The routes to Moscow will be long and important: bombing of road routes, shelling by German pilots, who are turning on the ground, who are going to the base, locomotive sparks, who are burning the little trees on their sleeves, the presence of shelter in d bitter wind and board, problems with water and food.

If it became Zrozumilo, our wagon, in the same place, Kilka Dniev Ganya, Kilzovye Hall of Muscovites, abandoned by our Timchasov Zhitlo, the dashing of the dad, the Yaki Mobilovka for the Evakuatovka defense to the plant, is abandoned. He sends us to catch up with his mother, young sisters and brother, who were already sent to evacuation due to the orders of the local police department.

Zustrich and his mother met in the village of Verkhnaya Kichi in the Republic of Bashkiria. The older ones were taken to work at the collective state hospital. Together with the other children, I picked the ears of corn. There was no Russian school nearby.

Late autumn 1942 r. We moved to our father, who was near the town of Kirov, where the plant was evacuated. There was a school near the factory village. They accepted me straight away to another class.

The classes took place in a single-surface wooden building, similar to a barracks, which might have recently been awakened, since there was no watery dew, like a parkan, and a simply ordered yard. I remember the ore clay that stuck to the surface and made me feel important. The heating was bad. It was cold, and maybe because of hunger. The evacuees continued to arrive, the place could no longer cope with the supply of cards, and famine began. I wanted to eat all hour. It was easier for Vlytku. Together with other guys, you could go to the old center and find some natural lines. Sour sorrel, horsetail, young yalwood, just eat needles or linden leaves. You can take a drop of medicinal chamomile from the sprout, take it to the hospital, and then take a portion of the gray porridge, sweetened with zest. Mom and the other women went to the nearest village to change their speeches in this natural way.

The main ingredient used for polishing was oats, which needed to be cooked for a long time so that both of them were cooked. As luck would have it, the menu included “nudotics”, I used grass for cutlets, and they ate frozen potatoes.

During lessons we often sat at the top of the stove, because the heat was filthy. There were no assistants left. We got busy in groups. They sewed clothes from newspapers or wrote with letters, and carried ink in sippy inkwells.

In 1944, the fate and fathers turned back to Moscow. Moscow was not so hungry. Grocery cards were given regularly. We lived in a factory barracks until 1956, when the remains of our pre-war living space, regardless of armor, were occupied by other people.

The Moscow school has served me well. This is a typical booth, with a gray purpose. Most of them have wide windows on top. It's spacious and light. The classrooms were cleaned themselves, following a schedule. The readers were kind to us. The doctor who taught the first lesson, starting from the news about news from the front, was already happy. The army may have slipped in. On the great map of the history cabinet there were more and more ranks of ranks, which indicated different places. At the first great break, sweet tea and a bun were brought to class. There were still no assistants, and, as before, a number of people were working on the same book, but we didn’t get along, they helped one another, the successful scientists helped those who stood next to them. The same sippy cups stood on the desks, and they wrote in the right drawers. The class had 40 individuals. We worked at three times.

When going to work, you were required to wear a uniform; our school wore a blue color. Before the dark blue dress there is a black apron and dark stitches; the saint has a white apron and white stitches. It was necessary for the guest to wear this Christmas uniform before going to school for the final evening.

There were pioneer and Komsomol organizations near the school. The reception took place at their place on Christmas Day. Through these organizations, the military work was carried out. Komsomol members acted as pioneers and organized games with children during breaks. During the break, high school students were supposed to walk in pairs around the stake. This order was followed by the devil's readers.

I was an active pioneer and an active Komsomol member. Self-made theaters became even more popular. I feel like I was given human roles.

The favorite adventure was the trip of the great courtyard company to the fireworks in honor of the city in the center on Manezhnaya Square, where large spotlights were installed, and here the gun was fired, the shells from which were collected for the riddle. During the breaks between the volleys of exchanged searchlights, the sky was pierced, now rising vertically, now circling, now crisscrossing, the hanging sovereign flag and portraits of V.I. Lenina and I.V. Stalin. The Christmastide crowd shouted “Hurray!”, sang songs, and the gallant crowd had fun and joy.

The most joyful day has arrived - the Day of Victory. At the same time, I also rejoiced at this national saint. It was Christmas time at the school, we sang our favorite military songs, and read the poetry of our soldiers.

In 1948, after completing seven grades, having at that time acquired an uneven middle education, I entered the Moscow Pedagogical School, as there was a need to quickly develop a profession and help my fathers raise their young children. tey.

Labor activity began in the 3rd year, vigorously working at the summer pioneer camps as a pioneer.

In 1952, after graduating from the pedagogical school, the child was sent to work as a senior teacher at human school No. 438 in the Stalin district of Moscow.

Having worked in the department for three years, she switched to work as a teacher of primary classes until school No. 447 and continued to start at the evening branch of the MZPI. Since the spring of 1957, after graduating from the institute, she worked at a secondary school as a teacher of Russian literature. Until the spring of 1966, at school No. 440 in the Pervomaisk district. Due to illness in the spring of 1966, he was transferred to the work of a methodologist until the May Day RONO.

In connection with the change, the place of residence was transferred to school No. 234 in the Kirovsky district, now in the Pivnichne Medvedkovo district.

I loved my job. I started to use new forms and methods, relying on the skin learning of software material. At the same time, as a high-class ceramicist, she devoted a lot of respect to the cultural development of her students, organized the organization of museums, theaters, exhibitions, trips to places of military glory, and memorial places of the Moscow region. She was the initiator of various school initiatives. So, in the courtyard of school No. 440 in the Pervomaisky district there is still an obelisk for the riddle about the students who died in the battles for Fatherlandism, which is based on my position and active participation.

My professional activity has been repeatedly praised by the public education bodies of various regions. In the summer of 1984, fate was awarded the medal “Veteran of Pratsi”. In 1985, the rock was awarded the title “Virgin of People’s Illumination of the RRFSR.” In 1997, the 850th medal was awarded to Moscow.

At the same time, the wages took an active part in the huge work. From 1948 to 1959 she lay in the lava of the Komsomol, was the permanent secretary of the Komsomol school organization, from the spring of 1960 until the dissolution of the party she was a member of the Communist Party of the Soviet Union.

In the spring of 1991, I started working as a teacher at a boarding school for blind children, where I worked until the beginning of 2006.

External work experience – 53 years.

Since the beginning of 2006, fate has had to work for the sake of veterans. For the first few years, she was in the active of the primary organization No. 3, then she was asked to the district head of the Social Work Commission for imprisonment. To the full medical commission. On May 3, 2012, a memorial sign “Honored Veteran of Moscow.”

Dubnov Vitaly Ivanovich

Head of the primary organization No. 2

For the sake of veterans in the Pivdenna Medvedkovo district

I, Vitaly Ivanovich Dubnov, was born on the 5th of June 1940 near the town of Lisozavodsk, Primorsky region. After the victory of the SRSR over Japan, Pivdenny was sent to Sakhalin, moving from the family’s warehouse to Sakhalin, where his father was sent as the head of the dry dock for the repair of ships near Nevelsk.

In the town of Nevelsk, he graduated from high school and in 1958 entered the Faculty of Physics at Tomsk State University.

After graduating from the university in 1964, he was sent to work as an engineer at the defense industry in Moscow. In 1992, he was appointed as the Chief Engineer at one of the enterprises of the scientific production company “Energy” near Moscow.

During the period of work in the defense industry, state and local towns were awarded: By the Decree of the Supreme Presidency of the USSR, the medal “For the Labor Sign” was awarded; By the order of the minister, the title “The best ceramic maker of the ministry was awarded.”

In 1994, a group of people completed courses under the Order of the Russian Federation due to the privatization of enterprises. He took part in the work of federal privatization funds as a stakeholder of the shares of VAT “TsNDIS”.

During the period of work from 2010 to 2015, he worked as the General Director of one of the enterprises of the Transbud corporation. On the 1st of July 2015, Viyshov retired. Veteran of Praci.

I currently serve in a community organization, the District Council of Veterans, and the Head of the primary organization No. 2 for the sake of veterans in the Pivdenny Medvedkova district.

Family camp: friendship, squad Larisa Petrivna Lappo and two dons - Valeria and Yulia. Larisa Petrivna is a philologist, history teacher, graduated from Tomsk State University, Faculty of History and Philology. Valeria (eldest daughter) is a pharmacist, graduated from the 1st Moscow Medical Institute. Yulia (young daughter) is an economist, graduated from the Academy of People's Dominion named after. Plekhanov. The son of Valeria Saveliy’s daughter, my son, starts at the Moscow High School of Economics.

My guesses about the children's fates spent on Sakhalin after the war. The Radian Army in a short time liberated New Sakhalin from the Japanese army group, and the huge population of Japanese was not forced to evacuate to Japan. The Japanese became the main workforce at the dry dock. Keruvali everyday Russian specialists. It is necessary to say that the Japanese are very laborious and very attentive to children, including Russian children. The life of the Japanese was very simple, when the hour came and the coastal bottom of the ocean was wet for hundreds of meters, the Japanese women took large wicker cats and went far from the shore. They collected small fish, small crabs, molluscs, eight-legged fish and seaweed from the cat. This is what happened to the Japanese after cooking in small stoves like our potbelly stoves. Rice, which had been paid for in advance, was transported in sacks to houses on carts. There were no shops near the town. Russian families took goods with cards from Lend-Lease stocks. The Japanese lived in small booths (fanzas), made of light materials; the entrance doors of the fanzas were made of ordinary gratings and covered with oiled paper. Russian children ran their fingers through doors, for which they punished their fathers. Fanzi were scorched from potbelly stoves, during which the chimney pipe was spread around the perimeter in the middle of the fanzi and only then came out on top. The town of Nevelsk (formerly Khonto) is a small place on Pivdenny Sakhalin. There was one secondary school in the place, in which Russian children began their Russian education together with Japanese children. At that time, it was the seventh year of obov'yazkova, and those who wanted to enter the institute began to enter high school. My friend, the Japanese Chiba Noriko, joined me from the first to the tenth grade, who joined the Girsky Institute in Vladivostok and later worked as the head of the great coal mine on Sakhalin. The importance of military childhood comes to mind. How they fished in the sea, how they made their own scooters, how they played what games. They bought the first-class boots if they bought them from the first class. Before school, wear barefoot shoes and put on some booties before school. We went in for sports. I studied it seriously and tried. Various groups of people were brought out at Budinki Pioneers. They really wanted to, but they refused to read it. And how they got dressed, it’s funny to guess. There were no briefcases; my mother sewed a bag with matting over her shoulder. There’s no need to guess, and it’s too much for children to hear. I have to supply plenty of food if I stand in front of the school students.


Up to 70-Richya Pob Also near the Great German War, the district administration plans to erect a memorial stone to the defenders of the Batkivshchyna - the inhabitants of the village, Babushkina village (territory of the current Pivnichno-Skhidny administrative district) and went to the front of the rocks of the war of 1941-1945.

We need information from eyewitnesses of these events, names of the villages, villages, and people who went to the front (possibly with a biography and photo).

Proposals are received by electronic mail [email protected] From the designated contact information.

Antoshin Oleksandr Ivanovich

Words of a member of a huge organization of colossians

minor connections to concentration camp fascism

Oleksandr Ivanovich was born on February 23, 1939. near the Fokino metro station (the village of Tsementne) in the Dyatkovsky district of the Bryansk region. Vignany to the Alytus concentration camp (Lithuania) in 1942. “Mom had four children,” says Oleksandr Ivanovich, allThey turned back home. The terrible hour, - Oleksandr Ivanovich continues, - has largely faded from memory, I remember the prickly sound, we are herded naked into the shower, the policemen on horseback with batogs, the devil behind the mud, where to take the children of the Jewish centrality and the booming roar of the fathers , the deeds from some later times were despised. The red army rounds us up, they put us in the little cabins, down to a single Lithuanian, and again we are caught in a trap.”

“One of the terrible pictures: It became evening,” Oleksandr Ivanovich continues his confession, “I sensed a shooter behind the window. Mom immediately snatched us away from the underground pit. After an hour it became hot, the house was burning, we were burning, we climbed into the hut. Aunt Shura (we were at the concentration camp at the same time) knocks out the window frame and throws us children out into the snow. We raise our heads, there is a fence in front of us in front of a green and black uniform. The owner of the booth was shot before our eyes. We sensed the revelry of these young men with guns just recently, and later learned that they were the “forest brothers” - Banderaites.

We turned back to the native city of Fokino, born in 1945, there were cabins and bedrooms, there was no place to live. They knew a little boy, and lived with him until his mother’s brother turned back until the war, and he stayed in a small little house with a rough bourgeoisie. Father did not turn back to the front.

Born in 1975 Oleksandr Ivanovich graduated from the Moscow State Correspondence Pedagogical Institute, working at the secondary school No. 2 in Moscow. For pension pishov 1998 rub.

BELTSOVA (Brock) GALINA PAVLIVNA

Born 1925 When the Great Hungarian War began, Galina was 16 years old. It started at the 10th grade of Moscow school. All Komsomol members at that time had only one desire - to go to the front. Ale at the military commissariat they sent me home, calling for a summons if necessary.

Lishe born in 1942 Galina Pavlivna managed to join the Moscow Chervonopraporny Military Aviation School. Recently, the school began recruiting cadets, who are hoping to begin training as riflemen-bombers. Seven cadets, including Galina, who passed all the commissions, were sent to the city of Yoshkar-Ola to the reserve aviation regiment. Learned the basic rules
letakovodіnnya and vodzhenya zі zbroєyu. They didn’t sound right away before they started singing, because they felt it was unimportant in the wind. When it was time to shave, there was no great need to shave for the cadets. But from the instructor’s words: “Whoever is not the sharpest, will not be sent to the front,” it turned out that there was enough for everyone to be recruited in one day.

The female crew, which arrived to pick up the girls from the front, faced great hostility. “For such burials, we marveled at the front-line soldiers, at their brave denunciations of military orders,” recalls Galina Pavlivna, “so we wanted to get there as soon as possible!”

I axis 6th quarter of 1944, Galina and a group of other girls arrived at the front, near Yelnya. They are warm and welcoming. Ale was not allowed to go on the battle flight right away. From the very beginning they covered the area of ​​military operations, laid out the halls, and completed the initial fields. They hung out with their new fighting comrades very quickly.

23 chervenya 1944 r. Galina abandoned her first combat mission - to protect the enemy’s manpower and equipment from being acquired in the Riga area. Those that are indicated on the map as the front line appeared in the wind with a wide dark cloud of black caps from the explosions of anti-aircraft shells. This brought respect, but the women did not pump the ground at all and dropped bombs, focusing on the conducting crew. Zavdannya bulo vikonan.

This is how Galina Pavlivna’s life in battle began, with her fathers killed in battles and under fire. After a number of villots began to feel like they were singing, they began to notice more and more what was happening in the wind and the earth. Three hours passed, and the young crew showed the butts of courage and courage.

“Once we flew to bombard enemy artillery and tanks near Yotsav in the Bauska region (Baltic states), recalls Galina Pavlivna. As soon as they crossed the front line, my pilot Tonya Spitsina showed me how to adjust:

The right engine is moving, not heavy at all.

We began to get back on track. Before the snowstorm, another handful of trees were lost. Our herd is already far ahead. They decided to go on their own. We bombed, photographed the results of the attack and returned home. The group is no longer visible; the innocent guards followed her. I’m rapping: the right-handed Fokkewulf is coming to attack us. I started shooting and gave a splint of cherg. And here’s another Fokker, this one on the right in front. Vіshov is right on us, but at the remaining moment without looking, turning away. There is no fear, only anger, because you cannot shoot the vulture - you are in the dead zone, so that no one fired from the hot spots of our flight. Another attack - from below and behind. There the fire was led by archer Raya Radkevich. And then a bunch of red eyes! Our culprits rushed to our aid. Oh, how timely! Having led us behind the front line, the stinks departed, waving their wings goodbye.”

The pilots from the neighboring “brotherly” regiments were very kindly compared to the civilian pilots, at first they didn’t believe that girls were flying on the Pe-2, and then they began to snort. “Girl, don’t fight! Covered up” - it was often almost in the wind of the Russian Lamana... And if there are friends in the sky, it’s not so terrible to tell the enemy who is attacking.

The last day of the war. At night they announced that the war had ended. The novelty is exciting! They've been checking for so long, but when they find out, they don't believe it. Tears in the eyes, happiness, laughter, kisses, hugs.

After the war, Galina Pavlivna turned home. The Moscow Party Committee sent Galina to work in the government security agencies. In 1960 She graduated in absentia from the history department of the Moscow State University, and worked as a history teacher at a secondary school in the town of Kamishin, on Volz. She graduated from graduate school, stole her candidate's dissertation, and worked as an assistant professor at the Moscow Medical University.

BELYAEVA (Glibov's maiden name) NATALIA MIKHAILIVNA

Natalia Mikhailivna was born on February 17, 1930. in Leningrad, in the clinic named after. Natalia’s mother was a pediatrician and head of children’s clinic No. 10 in the Zhovtnevo district. Father worked as a scientific spivropitnik at the All-Union Institute for the Protection of Growth Under the Careership of an AcademicianVavilov, having stolen the dissertation. who fought among themselves. One hit near the sight of the tar scoop falling to the ground, the other could be killed by flying. Such a terrible picture was the war for Natalia’s childish eyes.

Life gradually improved, schools reopened. During the great break, scoops of bread were distributed to schoolchildren. They didn’t want to read the German language, they fought against his lesson, and pretended to be a reader of the German language. Schools began to change gradually: the boys began to move closer to the girls. Later they gave up their uniforms, black satin aprons today, and white clothes for sacred occasions.

Natalya Mikhailovna grew up as a sickly child, and in the 1st and 2nd grades she studied at home, took up music, and learned German language. Born in 1939 Mom died, the girl was taken away by her father and grandfather, who was also a doctor. Previously, he worked at the Military Medical Academy as an otolaryngologist under the distinguished academician V.I. Voyachek.

Born in 1941, together with her father, Natalia went on an expedition to Belarus. When they sensed the beginnings of war, they threw the bags and ran to the zaliznychny station. At the train, it was important to see the seat in the remaining carriage, which had arrived from Brest. The warehouse was refurbished, people stood at the vestibules. Dad showed his mobile tab to the military receipt and declared me an orphan, and was pleased to let him into the carriage.

Near Bobruisk, the alarming whistles of the steam locomotive began to sound, the draft began to sag, and everyone was thrown out of the carriages. Two flights appeared in the sky,

Natalia’s father was taken to the front in the first days of the war, and the little girl was left under the guardianship of her grandfather and the house servant. Father served the Leningrad Front, capturing besieged Leningrad. There were wounds and contusions, or even lost service until the blockade was lifted again. Born in 1944 Yogo was transferred to Sevastopol.

At the middle of the spring of 1941. Schools stopped running, grains were running low, the fire became overwhelming, they were drowning in furniture and books. We went to the Neva for water 1 time, 2 times or more, using sleds and wind.

The war did not harm people from their homes, and before the war, 36 people lived in 8 rooms of a communal apartment, and 4 people were lost from the living. Born in 1942, Natalya’s grandfather died in the hospital, and for the remaining 3 months he was alive at work, there was no transport, and there was no strength to walk home.

For example, the autumn and especially the winter of 1941-1942. Natalia and her housewife Nadya, a girl of 18-19 years of age, lay on the same bed for the entire hour, trying to play with each other. Nadya went once every 2-3 days to get cards, brought bread, which she then cut into pieces, dried and the girl, lying in a bed, soaked it in order to continue the process.

Spring 1942 r. They began to add bread from 110 g – 150 – 180 g, it became warmer outside, and there was hope for life. At the end of 1942, having rejected the request from the Palace of Pioneers, Natalia became a member of the propaganda team. With the teacher and two more boys of 10 and 12 years old, they went to hospitals, held concerts, sang for the seriously ill, and recited right in the wards. The song especially achieved great success during the coming season: “Loved, far away, little blue-eyed, gentle witch, the axis will end soon, your father will turn home. At short camping stops, and in dark sleepless nights, you always stood in front of me with this plush witch in your arms.” The soldiers kissed the children and wiped away the tears from their eyes. The boys finished their performances in the kitchen, where they were treated to food. The first fireworks from the drive to lift the blockade were heard on the ice of the Nevi River, with hoarse voices. Then they shouted “Hurray!” on Mariinsky Square, and 1945. for the sake of victory.

N
Ataliya Mikhailovna will remember the column of miserable Germans that led the center of Leningrad. The soul was in turmoil - the pride of the survivors changed to the dreams of so many people, but still people.

In 1948, after finishing school, Natalia Mikhailovna entered the 1st Medical Institute. I.P. Pavlova, born 1954 successfully completed her specialty as an infectious disease specialist. After completing clinical residency, I stole my Ph.D. thesis. Worked as a senior scientific spіvrobitnik at VNDІ influenza, born in 1973. assistant, associate professor at the Leningrad GIDUVI.

In 1980 moved to Moscow for family reasons. She completed her doctoral dissertation, became a professor, and since 2004. head department at RMAPO.

During my life I suffered from influenza, diphtheria, typhus, salmonellosis, cholera, and BZ infection in Kolmikia.

Constantly reads lectures to doctors, conducts consultations on serious diagnostic diseases, and travels to hospitals.

For nearly 20 years, Natalya Mikhailivna was the head secretary of the All-Union, and then the Russian Scientific Association of Infectious Diseases, and a senior minister of graduate students.

Natalia Mikhailivna is an honored doctor of the Russian Federation, author of 200 scientific publications.

Nina continues to head the Department of Infectious Diseases of the Russian Medical Academy of Postgraduate Education, Doctor of Medical Sciences, Professor.

Natalia Mikhailovna is a member of 3 different dissertation committees, a member of the board of the Scientific Association of Infectious Diseases, “Honored Doctors of Russia”, editorial for specialized journals.

Natalya Mikhailovna’s son is also a doctor, his granddaughter has grown up, and his great-granddaughter is growing up. The granddaughter is also a doctor, in the 5th generation!

Natalia Mikhailovna was awarded the badge “Resident of the Siege of Leningrad”, medals “For the Defense of Leningrad”, “For Victory in the Great German War”, “Veteran of the Nation”, “Honored Doctor of the Russian Federation”, “80 Rocks of the Komsomol”, highest number of jubilee medals. I receive the honorary sribnyy order “Gromadske vyznannya”.

Love your family, work, Russia! Believing is holy with her!

BARANOVYCH (Symonenko) Natalia Dmitrivna

Participant in the Great Great War.

In 1930 Their homeland moves to the metro station of Kharkov, and the father will transfer the remaining parts there. Here Natalia Dmitrivna graduated from school and entered the institute. After the institute, it goes along the divide to the regional village of B. Kolodets, Kherson region.
She works as a secondary school teacher.

Once the war began, the city of Kharkov was occupied by German troops, and fighting broke out on the Seversky Dentz. The school is closed and the military hospital is burning. 3 readers, and Natalia Dmitrivna among them, voluntarily volunteer to work in the new one. Soon the Radian army began to rise. The hospital will be remolded, and a part of the patients will be sent directly from the plant. Now a military unit was stationed at the school - the 312th Aviation Service Battalion, 16 RAV, 8 VA - and Natalia Dmitrivna and two colleagues from the school became military service members. With whose battalion she served until the end of the war and walked a long way to Berlin, where I will overcome!

Natalia Dmitrivna was awarded the Order of the “Vitchinian War”, medals “For the victory over Germany in the Great Victic War 1941-1945”, Zhukov, Czech Republic, badge “Front-line soldier 1941-1945” r.”, 8th anniversary signs, including “65 victories in the Battle of Stalingrad.”

After the war, this military service officer was sent to Chernivtsi. There she graduated from Chernivtsi University and began studying at school. After the man’s demobilization, his homeland moved to Moscow, to the man’s Fatherland. At first, Natalya Dmitrivna worked as a teacher at a school, then as an editor at the National Humic Industry - at the same time she worked there for 20 years. She was awarded certificates and diplomas more than once, and was awarded the medal “For valorous work.”

After retiring, Natalia Dmitrivna decided not to sit at home: already during the war, she was assigned to work as the manager of kindergarten No. 1928 in the Kirovsky district (nine district of Pivnichne Medvedkova),

During the time of peace, she worked with the same enthusiasm and enthusiasm as during the hour of war. For her difficult work, she often tore away fences, her children’s garden was the most important thing in the area, and all her colleagues and fathers remembered with warmth her friendly team.

Volodymyr Antonovich, this man, is seriously ill. He died in 1964, and Natalya Dmitrivna had to raise her daughter, a student, on her feet. It was not easy, but now my mother writes to her daughter: she became a doctor of science and a professor, a department head and the author of handbooks.

Natalya Dmitrivna always strives to live and work honestly, to help people in the world of strength, to maintain good physical and psychological shape. Vaughn is greedy to see everything that happens in our land and in the world. Regardless of those who have artificial crystals in both eyes, she reads a lot and marvels at films. Natalya Dmitrivna truly loves people and helps them in word and deed.

Natalia Dmitrivna Baranovich in the top row is left-handed.

To whose fate does Natalia Dmitrivna honor 95 fates!

VITAIMO!

BARSUKOV VOLODIMIR YEGOROVYCH

Volodymyr Yegorovich was born on the 15th of November 1941, near the town of Zhizdra, Kaluz region. When the fascists occupied the Kaluzka region and the place of Zhizdra, all residents realized what fascism is: hatred of people, ignorance of other peoples,cult of brute force, depreciation of human specialness.

At the sickle, born in 1943, throughout the homeland of the Barsukovs: little Vova, his sister and mother, the Germans forcibly took them to Lithuania to the “Alitus” concentration camp.

The whole child has passed through the “tabernacle of death”, which has once again been lost in memory.

It is impossible to imagine these fates without trembling in fear and pain. They were mostly placed near the barracks, where there was nothing. “We were lying on a cement pad. The mother laid the children on her chest, and hid them in the cold cement, like Volodymyr Yegorovich. - They were completely victorious on all sorts of robots: vantage, tidying up the territory. The water flowed and the little pieces of meat floated unconsciously. From time to time, local residents made their way to the camp and threw hedgehogs at us. We were taken after the hedgehog, and the Germans were shooting at us for an hour,” Volodymyr Yegorovich continues. All concentration camps experienced hunger and beatings. Today the Nazis took away dozens of people, who never turned back. German camps were aimed at the physical and moral poverty of people. Children suffered especially.

In the spring of 1944 The fascists began to transport Vyaznivs to Nimechchina. At the border with Poland, vantage cars in which people were transported were raided by a group of partisans. The road home was a long and difficult one; it took perhaps two months, hungry and exhausted, to get to the cabin, and when we arrived at the Zhizri borough, we occupied the bedroom. There were only a few pipes, there was no water. But still there was joy that we had settled in the Batkivshchyna. “There was a hope in my heart that my father would soon return from the front and enjoy his life,” remembers Volodymyr Yegorovich, “but the funeral was canceled. Father died on the 15th of Bereznya, 1945. at the battle on the approaches to Schutzendorf.”

We lived with the Earthlings, after 4 days, Volodymyr’s mother gave up her position on waking hours.

From 1947 to 1958 starting at school, then working at the Lyudinovo Diesel Locomotive Plant as a turner. From 1964 to 1967 taking part in a geological exploration expedition in Vorkut, where he went with a friend.

Born in 1968 Having graduated from the Moscow Institute of Radioelectronics and Automation. Having worked at the Academy of Medical Sciences as a senior medical engineer. ownership. Born in 1995, he was promoted to head of the design bureau.

Volodymyr Yegorovich love to hang out with friends at Shahi and Domino.

VALUYKIN GLIB BORISOVYCH

Glib Borisovich was born on June 16, 1937. in the city of Pavlovsk, Leningrad region.

Born in 1941 The fascist troops reached the city of Leningrad, and the blockade of the city began. All the bastards settled in the occupied territory. The shelling took place day and night, the shells were spent as far as the booths, after occupying one booth, the whole was burned streets. And so suddenly the homeland of the Valuikins was lost without a breath over its head. My family moved to live at my grandmother’s house.

The main task of the fathers was the fight against hunger. Mom went to the fields to pick up the untidy vegetables. Spring 1942 r. All their families, including the homeland of the Valuykins, were taken into prison cars and sent to Nimechchyna. Near the Siauliai region (Lithuania), homelands were sorted into farmsteads. In one case, at the landowner’s hut, Glib Borisovich’s fathers were working like divers. The stinks were finishing the carvings in the allotment and in the courtyard, the stinks went to work early and turned around, tired, wet, hungry and cold in the evening, while they raised the air over their heads and grub.

Born in 1944 The troops of the Red Army released their troops, and the family returned home to the town of Chervone Selo.

DEITCHMAN LEV PETROVICH

Reminders of a participant in the Great Victic War

Born on February 6, 1925. near metro station Kremenchuk, Poltava region with a family of workers.

In 1932, having entered the school, and in 1940, to the Moscow Vocational School No. 1 of Zaliznichny Transport, at the age of warStudents outside the school prepare shells, which they then send to the front. Born in 1943 by decree of the Order of the SRSR L.P. Deichman was called up for military service. Initially, the recruits were trained to be sent to the front, and in 1944, taking part in combat operations on the 1st Baltic Front, the 3rd Belorussian Front on two distant fronts at the warehouse of the 14th Vinish-Titan ї artillery brigade, then 5 and the 536th Anti-Titan Artillery Regiment. For participation in combat actions, 14 okrems I.P.A.B. awarded the Orders of Suvorov and Kutuzov, the regiments with the Orders of Kutuzov, and the special warehouse of representations to the provincial towns. Lev Petrovich served as a carrier of shells in the artillery battery of the Garmat.

L.P. Deichman was awarded the Order of the Black War, II degree, medals “For Virtue”,“For the capture of Keninsberg”, “For the victory in Germany”, “For the victory over Japan” and so on.

Born in 1948 demobilization from the army. Having graduated from the Moscow Food College with a specialty in mechanics. Nearly 50 people worked in industrial enterprises and transport in Moscow. Boov was awarded labor medals.

Lev Petrovich was immediately at the ranks, engaged in enormous activity, speaking to young people and schoolchildren with stories about the courage of our soldiers, about the price at which Victory was obtained.

Unrespectful for the rest of your life, you actively take part in sports events not only in the region, but also in the district. There are over 20 sports towns and lists. Loves to go on lizhnya, a participant in the short ski runs “Moscow Lizhnya” and “Russian Lizhnya”.

In 2014 at the warehouse of the Moscow delegation, reaching beyond the cordon.

In the name of the veterans of the 2nd Guards Army, born in 2014. awarded the title Honorary Veteran of the City of Moscow.

The police officers of the administration, administration of the Moscow Region, USZN of the Pivdennaya Medvedkovo district wish you a happy anniversary!

We wish you good health, victories in sports, respect, turbocharges and honors on the side of relatives and friends!


DUBROVIN BORIS SAVOVICH

Participant in the Great Great War.

I am a grandmother on my mother’s side from a rural family from a village near the place of Levishevichi. Mom graduated from the medical institute and worked as a doctor at the Lefortyvsky hospital. Father, a gentleman from Ukraine, from the Uman metro station, worked as a Drukar robot worker, and then as a commissar of the 1st Army, became an engineer at the CDAM plant, and was the head of one of the great workshops.

“Having started reading from 6 rocks, I began to learn in the middle, neither reading nor writing, taking everything in by ear,” Boris Savovich guesses.

Born in 1936 The father was arrested as the enemy of the people, having perished in his liaison, then the “funnel” came for my mother, and she was arrested because she did not report to the people. Nine-numbered Boris and his three-numbered sister were taken in by her grandmother. All their speeches were sold or exchanged for hedgehogs, and they all lived in hunger.

At the camp of M. Minusinsky there was no doctor, the head of the camp recognized him as Boris’s mother. She spent 6 years at the hospital and was discharged as disabled. Mom worked as a doctor and lost her life in the settlement in the Ostyak-Vagul district. Being not healthy herself, she was on the call until she fell ill on her lips. They loved them.

When the war began, Boris Savich Pishov worked at a defense plant as a turner, making shells for anti-tank guns, working for 12 years. Boris had armor, but in 1944. he volunteered for the front. Having reached the rifle regiment, they were sent to aviation. I’ll start as a motor mechanic, then ask for the arrow. Becoming an airborne gunner - the fourth member of the crew after the pilot, navigator and radio operator. The shooter must lie spread out with the bottom of the flight deck and protect the tail section of the machine. The damaged arrows died more often for other members of the crew. On the first day I happened to be stuck with the signs.

At the barracks they said: “Choose where to say your speech.” I am amazed at how densely packed the speech sacs are, and in the middle there is an empty space. I put my speech bag there and went to work. When Boris Savovich turned around, they shouted at him marvelously: Why did you turn around? And we haven’t checked yet.” It appeared, there was a sign, that the new Sagittarius had placed his speech bag in the place of the driven one, in the words of the sayings.

So I was left without an overcoat. It turned out that they exchanged them for a Polish burner, - Boris Savovich guesses, - and, so as not to get embarrassed, they poured a bottle for me.

Having fought on the 1st Belarusian Front, conquering Belarus, Poland, Warsaw, Germany. Having ended the war at Falkenberzi with the rank of private. What can I write about, having served in the army for 7 years.

After the war, Boris Savvovich entered and successfully graduated from the Literary Institute. Gorky. As a true patriot, dedicated to his Fatherland, Boris Dubrovin sings, he was not able to live a calm, creative life. 30 years of close friendship with the border guards gave the singer the opportunity to visit the border (except for the Norwegian) in all villages. During the hour of the Afghan war, Boris Savovich and his artists performed under fire. And with the song “Going Home” at the top of the year, our troops left Afghanistan. He is a member of the Writers' Society, a laureate of numerous international competitions and literary prizes, the television competition Song of Rock "From the 20th to the 21st Century", the All-Russian competition "Peremoga-2005", laureate of the medal named after. S.P.Korolova. Author of 41 books – 33 poetic collections and 8 prose books. 62 verses published the “Anthology of Light Poetry”. Nearly 500 verses became songs, as M. Kristalinska, I. Kobzon, A. German, V. Tolkunova, E. P'ekha, L. Dolina, A. Barikin and many others. other This version was translated and seen in Yugoslavia, Poland, Germany.

Boris Savovich is rightfully noted for his medals: the Order of the Great Patriotic War, 2nd class, medals “For the Liberation of Warsaw”, “For the Capture of Berlin”, Polish medals.

EVSEIVA FAINA ANATOLIVNA

Born on September 27, 1937, near Leningrad. When the war began, Faina received 4.5 years, and her sisters received 2 years.

The old man was taken to the front, and at the called station. Lieutenant, during the entire blockade, for almost 900 days, he captured the Pulkovo Heights. Faina Anatolievna’s family lived at the nearest port, near Uritskaya metro station, near the Finnish inlet.

Not a month had passed since the beginning of the war when the German armies settled in Uritsk. The poor people were herded into the basement with their children. And thenThe Germans expelled everyone from the basements without allowing them to take any speeches, no money, no property, no documents. We saw everyone at the convoy on the highway, going across the Finnish inlet, and drove the dogs to Leningrad. 15 km people run and run. Mom carried Faina Anatolievna’s young sister in her arms, and Faina, hugging her grandmother’s hand, ran away herself. When we reached Leningrad, those who ran first were spared, among them the relatives of Faina Anatolievna. The stench came through the outpost, and the gate was filled with fire. The family moved in, they found relatives near Leningrad and immediately settled in with them in a room of 16 sq.m - 10 people. We lived for 7 months in the hungry heat, under constant bombardment. Winter 1941 It was cold, the thermometer needle dropped to the mark - 38 0 C. There was a crude stove near the room, the firewood had quickly run out, and they had to heat it, first with furniture, then with books, and gantry. Mom went to get the bread, the bread was sent out with cards, and after picking cabbage in the fields, she collected frozen cabbage leaves on the outskirts of Leningrad. They drew water from the bunks. Don't see. As if she had mixed up a lump of flour that was floating on the water, putting it nowhere, without thinking, she took it for herself and brought it home. Shchaslyva walked around the place wearing only her pants. These meats slaughtered their intestines, and a broth was cooked from their meat for a whole month. Skinny belts were used for the broth, jellied meat was made from the cloister. Thousands of people were dying of hunger. Out of 10 relatives of Faina Anatolievna, three were lost alive: herself, her sister and mother. Having rescued their father, he helped the squad with their children to evacuate through the Ladozka Road of life to the Urals near Chelyabinsk. The Ladozka road was also bombed day and night. In front of the car in which Faina was driving with her mother and sister, the car and people were hit by a bomb, and it went down the drain.

On our way to the Urals, lying on the snow. People were forced into the draft, the carriages were drawn up for transporting thinness, there was straw on the underside, in the middle of the carriage there was a potbelly stove, where the military people were heating. No one walked in the carriage, the people lay dead. According to the dosage, the dead were chewed on their throats, and the children were given a saucer of warm rare wheat porridge. At Chelyabinsk, Faina was separated from her mother. They were placed in the adult medicine cabinet, and in the child's container. The hospital's baby girl became infected with diphtheria, and Faina and her sister were discharged within three months. The stinks lived with Aunt Maria, my mother’s sister. She worked as a dishwasher in the factory and there was little opportunity to bring food in the evening that was burnt, which was not enough, so that day the girls tried to get their own food on their own. Budinok, where they lived, grew up near the sap, next to the factory where white clay was transported. Clay fell from the wagons, and the girls collected it all day long. It tasted like licorice, savory, and olive to them. Mom was discharged from the hospital after 3 months, she went to the factory, cut off rations, life became more difficult.

To turn back to Leningrad, you need to call. To find out if my dad was alive, my mother had a chance to go to Leningrad. Having delivered the donk from the children's booths, she flew to the Batkivshchyna. A terrible picture appeared as I looked, there was no water left in Uritsk, there was nowhere to turn. Vaughn flew to Leningrad before her father’s sister. What a joy it was when she met her boyfriend there, who after the war decided to live with his sister. Suddenly the fathers turned to Uritsk, found a ruined basement and began to put it in order: the fathers sorted out the rubble, twisted the prickly debris, and helped him clear out the territory of the cabin. Mom took her daughter from Chelyabinsk, the homeland rose. The fathers from Estonia managed to transport a cow to Uritsk, which had suddenly fallen in love with a fox, and reached it in no time. The creature, together with people, lived in the basement. That day, the girls tore their foreheads and sprinkles for themselves and for the cow.

Born in 1946 Faina walked to school, started walking, and then 3 km to the station. Ligov. They wrote on the newspaper between the rows, the harvest was great beforehand, they wanted to know more about it and learn the German language. Having completed 7 classes, Faina entered the Leningrad Mechanical Engineering Technical School at the Kirov Plant. Worked as a designer at the galm plant named after. Koganovich. She got married and moved with her boyfriend to Moscow. I smacked my daughter, my daughter, and now my great-granddaughter. Faina Anatolievna suffered from her blockade character, which helps to live without being optimistic for a long time.

ZENKOV VASILE SEMENOVICH

Participant in the Great Great War. Participant in the Battle of Kursk. Staff Sergeant.

Born on October 12, 1925, near the village. Male Danilivske Tokarsky district of the Tambov region.

Having completed 7th grade, Vasil Semenovich entered the pedagogical school. 22 chervenya 1941 r. The Great Victic War began. The German Empire attacked the Radyansky Union, the peaceful hour ended, Father Vasyl was taken to the army, and died in one of the battles, seizing the Batkivshchyna.

Vasil Semyonovich was in a hurry to quit the beginning and start working before the drukarny, from now on we will teach the drukar. Yogo
assigned to a highly qualified mentor, the training went to the workplace and the norm. In just 1.5 months, Vasil worked independently. The mother took away 3 children, leaving money for Vasil’s homeland.

Born in 1942 Vasil Semenovich was called to the lavas of the Red Army. Preparations took place day and night, and the work took 10-12 years. At the front I was a sniper and a machine gunner.

At the spring of 1943, with the expansion of the bridgehead on the right birch of the Dnieper, during the firefight, there were wounds from a bursting bullet. Rejoiced at the hospital of metro Lukoyaniv, Gorky region. (nini Nizhny Novgorod region). After finishing his service in the army and going to school, he began riding a motorcycle, and after starting he went to the Mechanized Corps - a motorcyclist. On my thorny, difficult path I have learned and experienced a lot: the bitterness of the approach and the joy of victory.

Day of Victory Vasil Semenovich with the joy of the people at Nimechchina in the Oberkunzedorf area.

Having served in the army for 7.5 years, they were demobilized as a civilian, turning to work as a drukar. Without a doubt, he received directions to study at the MIPT at the evening branch, and after graduating with a diploma, he worked as the head of the department, the chief engineer of the department of the MHP, star born in 1988. Poshov for meritorious repairs.

Brave active participation in the work for the sake of veterans in the Pivdenny Medvedkovo district.

Vasil Semyonovich was awarded the Order of the “Victim War” І and ІІ degree, the “Chervona Zirka”, the medal “For Victory over Germany”, and jubilee medals.

Ivanov Mykola Oleksiyovich

Words of a member of a huge organization

a lot of young people's responsibilities to the fascism of the concentration camps

Mikola Oleksiyovich was born in 1932, near the village of Orlov (formerly the village of Svoboda) of Mezhetchinskaya village, Iznoskovsky district, Kaluzka region.

In Sichna - fierce 1942 r. The village was occupied by the Germans, driving the villagers out of the Budinki, German soldiers were in charge of them, and the residents of the village began to live in dugouts.

The moment came when the Germans drove everyone out of the dugouts, formed a column and drove people to Zahid. “At Vyazma we were met with other refugees and driven to Smolensk,” Mikola Oleksiyovich remembers with pain in his heart, “a lot of people gathered at Smolensk, in a few days they began to sort people, some were sent to Nimechchin and others to Belarus. Our homeland: mother, father and four children, were driven to the town of Mogilov. They settled a barracks on the outskirts of the place near the ruins. I didn’t have a long life, but I’ve been kind to everyone. Once again to the village of Sapezhinka, which was located near the town of Bikhovo (Belarus). All day long the grown-ups worked in the fields, occupied themselves with agricultural work, cultivated the town, the Germans loved to grow Kohlrabi cabbage.

Throughout the entire wartime, they were afraid to live among the soldiers for the benefit of the German soldiers, and they beat them for the slightest offense.”

Spring 1944 r. The Radian troops liberated them. Father Mykola Oleksiyovich died, mother and children turned to Batkivshchyna. There was no life, the village was destroyed. We settled in a whole little house. Later, fellow villagers began to move around, they were sleeping in their huts and enjoying their daily lives. School started in spring, Mikola Pishov is in 2nd grade.

From 1952 to 1955. serving in the army, in the city of Vologda, in the radar military PPO, then serving with the police. And later he worked in trade, graduated in 1992, and retired.

Mykoli Oleksiyovich’s life turned out well: 2 daughters were born, now one son and one great-grandson, and even if there was a time of war, you’ll never know.

KRILOVA NINA PAVLIVNA (with daughter Vasiliev)

Gods of the young bag of besieged Leningrad.

She was born on September 23, 1935, near the metro station Leningrad vul. Nekrasova, booth 58 sq. 12. Fathers Nini Vasylivny – Pavlo Fedorovichand Maria Andrievna performed at the Narodny Dim Opera House. Having died near Leningrad, my mother died at the blockade. As fate would have it, little Nina fell asleep at the child's booth No. 40. Until the spring of 1942. Having visited the children's cabin near Leningrad.


When the “road of life” opened, the documents were obtained on the 7th quarter of 1942, and the child’s box, whose name was Nina Vasilievna, was taken to the Krasnodar region. Due to her illness, Nina went to school late. “What an hour later the Germans arrived, I remember that hour. “Nina Pavlivna reveals,” and then the following picture flashed into my memory: New River. The large yalinka is painted, and the replacement of the five-coated star on the top is a fascist sign. One more

It’s a shame,” Nina Pavlivna continues her confession, “They hounded us in some kind of pits, so if the Germans had found out, they wouldn’t have had mercy.”

After the war, Nina Pavlovna was already convinced that he was alive, she was counting today. The various organizations tried to drink, but when they heard the terrible news, their hopes sank, and Nina Pavlovna became very ill.

After finishing school, she entered the art school, and later went to Yaroslavl, where she met her boyfriend, a cadet at the Moscow Military School. Born in 1958 Nina Pavlivna got married and moved to Moscow for her job. They had two children, now two children.

KOSYANENKO (Meinova) KHATICHE SERVERIVNA

Advice from a member of a huge organization of numerous minors in connection with concentration camp fascism

The town of Simferopol, where Khatich’s mother lived, born in 1942, was occupied by the Germans. The place heldIn brutal raids, the Germans went from house to house and forcibly took away young people to be sent to Germany.

In the summer of 1943, after the German raid, Khatich’s mother, like many other girls, was dragged into a prison car and sent to an unknown destination, and two months later, the mother realized, What is it? She was overcome with grief and burst into tears in the face of grief.

Khatich's mother was assigned to the German family to work at home, and when they found out about her pregnancy, they were forced into the street in chains.

Among the other captive girls, Mama Khatich was placed in a barracks, in a dark room without windows. Ukrainians, Belarusians, Poles, Czechs, and Italians were already loitering there. German soldiers drove the girls to work in the field, plant, factory. At the same time, they were busy with planting, weeding and collecting vegetables from the field, they went to the textile weaving factory, and at the factory they made plaques. For the slightest offense they were put in a punishment cell, deprived of water for a few days.

In the minds of people's lives, there was a difference between life: from the clothes - the laziness of the gantry, from the raised wooden blocks.

With such important minds, women made wine and saved their children’s lives.

U 1945 r. American troops - the allies took the places of Europe from the German prisons, the Germans advanced, and so as not to deprive them of intelligence, the German order decided to drown all the barracks in which full They are women with children. The huge hoses, with the strong pressure of the water, quickly filled the barracks. The women, trying to tuck their children in, washed them on their crooked arms. At the barracks where Khatich and his mother lived, the water rose as high as the ceiling and began to rush. A few years later, American soldiers helped everyone get out. Whoever it was, who himself, carried riches of their strength in their arms. The joy for their hidden lives overwhelmed the women, the stench sang as they embraced and kissed the soldiers, lovingly squeezing their children close to them. And they cried loudly, loudly.

Before being sent to the Batkivshchyna, the married women were trimmed for a long time in the Ugorshchyna. The unsanitary conditions, the brood, the speck, the mosquitoes all caused the roses to grow ill. People were dying without medical care. Khatiche was on the brink of death.

The desire to live and turn to Fatherlandism was a reward for death. It was important to understand what kind of torment would come after turning to Batkivshchyna. By order of order, people could no longer turn there, the stars were stolen. Numerical additions and humiliation, such as Mama Khatiche suffered from on the side of the structures of state security, did not damage her strong character. They didn’t have a life for a long time, they didn’t hire their mother to work, they could see the food about Khatich’s journey with his mother to the camp,
Orenburz region.

Father Khatich fought at the front of the Radyan army in 1944, his father was deported from Russia and the ties between his friends the Meinovs were broken. And just before 1946, Father Khatiche came to Uzbekistan with the request, with joy, Mom made a decision, and she and her daughter went to Father and that man. There Khatich graduated from a pedagogical high school, worked as a teacher of young classes, got married, her family had 3 children, and did not note how she retired.

In 1997, my family moved to Russia, and in 2000, to Moscow.

Khatiche Serverivna loves to knit for the mood. And decorate your entrance to create the mood for your neighbors.

MANTULENKO (Yudina) MARIA FILIPIVNA

Advice from a member of a huge organization of numerous minors in connection with concentration camp fascism Maria Pilipivna was born on May 22, 1932, near the village of Khutryana Khvastovichny district of the Kaluz region.

In Sichna, born 1942. The Germans went to the village of Mekhova, and drove the residents to Bryansk, to the camp. “The pawns went 25 kilometers away,”Maria Pilipivna guesses, the Germans attacked the captives with batogs. Then we drove through Belarus by road. They brought us to the Stuttgart camp, then to Shtetin, and later to the Hamburz camp. We lived in the sleeping barracks, everyone was together: children, men, women. They ate gruel (salt and salted casserole, similar to boroshno in the warehouse) and buckwheat lushpinny. Children were given 100 grams of bread for each meal, and 200 grams for adults. People died of hunger, exhausted. One day, Maria Pilipivnya’s mother was sad.

The lice were smeared with gas. At the spring of 1943 Bavar Shmagrov took Yudin's family into his ancestry. Every member of the family did his duty around the house: grandfather worked in the garden, father in the herd, mother in the city, brother at the calf barn, grandmother did chores around the house, she cleaned up and cooked food.


In the German village, in other rulers there lived Belgian, French, and Italian troops.

26 April 1945 families of Russian troops joined the Radyan army. “When I turned back home,” Maria Pilipivna continues her confession, “the bedrooms of the cabins were destroyed, all the villages around the bedrooms were burnt to the ground. Cold Breeder, born in 1945, lived at the kuren, later dug a dugout, born in 1947, lived in a small building.

To earn a few pennies, in 1948-1949. Maria Pilipivna traveled to the Yaroslavl region on peat exploration. Came to Moscow as a baby born in 1949. pratsyuvala on weekdays. In 1950 Maria Pilipivna went to work in Metrobud, as an underground transport worker, and lived in a hut. Born in 1963, she took an apartment in Medvedkovovo and is still alive.

MUKHINA VALENTINA OLEKSANDRIVNA

The good news of the young bag of besieged Leningrad

She was born on the 8th of 1935, near Leningrad. Mom worked at the Baltic Shipyard, but she was a sailor. When it was 1 river, my father drowned.

22 Chernya 1941, week, warm, sleepy morning. And people’s moods are so joyful and sleepy. You should go for a walk in the city, in the parks. They go to dances and museums. Cinemas are showing the films “The Pig Farmer and the Shepherd”, “Merry Lads”, “And Tomorrow There’s War...”. And the war will not come tomorrow, it happened today, the Great Victic War.

Hitler hated his place on the Neva, the glorious traditions and patriotism of his locals. You hope to wipe the place off the face of the earth. It was ordered to block the place and fire from artillery of all calibers, non-stop bombardment from the air and level it from the ground. The blockade began on June 8, 1941.

Six-year-old Valechka remembers the bombing both day and night, how scary it was to go above. It is impossible to remember what this girl suffered and suffered without pain and righteous anger.

Valya’s mother, like many other workers, did not leave the frozen workshops for 12-14 years. The motto of the Leningrad robot workers is “Everything for the front!” Everything for Victory!

Valya lived with her aunt, her mother’s sister. Life became more important: there was no electricity, no heat, no firewood;
scorched. They lit the stove, and everything that burned was used for heating: books, furniture. There was no drinking water. The children frantically followed her to the Neva River, tied pots, flasks, and drew water from the bottles before the sanitary hour.

The worst thing is hunger. There was nothing. “Before the war, my mother was a great fashionista - that’s what we said,” says Valentina Oleksandrivna, “with the onset of the war, a lot of her speeches were exchanged for hedgehogs. The lady tapped us with duranda - it was delicious, and they made jellied meat with carpenter’s glue.”

Grandma Valya went to the Tyutyunov factory and brought cigar cartridges, which were also exchanged for hedgehogs. In order to refill the empty pipes, to silence the suffering of hunger, the residents went to various methods in search of the hedgehogs. They caught crayfish, ferociously pawed at the whole cat or dog, and from the home medicine cabinet they took everything that could be ingested: castor oil, Vaseline, glycerin. People didn't have a lot of money, but they didn't spend anything. Nothing is of little value: neither value nor antiques. No more bread. At the bakery, where the daily quota of bread could be seen behind the cards, there were majestic drawers. Valya remembers the siege bread - black, sticky. When they cut him to shreds. Vin stuck to the knife's edge. Valya was cleaning the sticky masa and ela.

Sometime by looting apartments, sometime by managing to steal a bread coupon from a still-dead grandmother. But most of the Leningraders honestly worked and died on the streets and working places, allowing others to live. 1942, aged 31, Valina’s mother dies. Vona turned around and scooped some water from the bottle and drank as much as she could. Her body was weakened, she fell ill due to the burning of her legs, but never recovered. They took her on a sled to the Smolensk District and greeted her. So Valya became an orphan. SO Valya herself, her family’s aunt, was so weak that she was very tired. Born in 1942 The meshkans began to be evacuated. Serpna's aunt and Valya were sent to the Altai region. The train in which they rode was bombed, the speeches were burned, the stinks themselves were lost alive.

I returned to this place in 1944. The place has sharply changed since the place of 1941. There was already a huge amount of traffic going through the streets, and there were no snow piles of snow and debris to be seen. There were businesses that used up heat and electricity. Schools, cinemas were opened, water supply and sewerage were in place in all the buildings, sunbathing was practiced, there was a supply of firewood and peat. 500 tram cars ran on 12 routes.

Valya finished 7th grade and entered technical school. In 1955, she came to pick up a subdivision from a Moscow farmstead with hydromechanization. She worked as a hydraulic technician at a hydroelectric station.

During her career, she worked on projects for the development of the embankments of Novodivychy, Ramenskoye, and Lyubertsy Stavs, made a large contribution to the development of the Luzhniki stadium and many other projects.

3 1990 r. Valentina Oleksandrivna on her well-deserved retirement. However, her active life position does not allow her to take care of two grandchildren and three great-grandchildren.

Valentina Oleksandrivna is the head of the Siege of the Pivdenny Medvedkova district, an active participant in all the campaigns that are held in the region and surrounding area. Frequently visit schools in the area.

Born 1989, awarded with the badge “Resident of besieged Leningrad.”


Zustrichi with schoolchildren

PAVLOVA Yulia ANDRIIVNA

Let the heads of the huge organization know about the enormous number of minors involved in fascism in the concentration camp.th

Yulia Andrievna was born on June 4, 1935. near Yukhniv metro station, Kaluzka region. The place is located near the falcon area, in the forest, the rivers Ugra and Kunava flow through. Before the war, Yulia Andrievna’s father worked as a school director and mother as a teacher of cob classes.

The winter of 1941 was snowy and cold, the frost had reached its peak - 30 0 C. The Germans arrived at the place and began to drive all the bastards out of the buildings, the column of ilometer “Mom bought a sleigh and put my seven-year-old sister on it,” Yulia Andrievna guessed, and our torment began. They walked for a long time, from all sides, surrounded by Germans with sheepdogs, then they rode, drowning under fire from German pilots; many of them did not reach their destination. Those who were lost alive were brought to the borough of Roslavl and placed in camp No. 130. The territory was surrounded by thorny dart, and there were towers with machine guns along the entire perimeter. The children were raised from their fathers and settled in various barracks with a Primus. There was a terrible roar, the little children were steadily asking to see their mothers. The barrack was filled with gloomy premises, with two tiers of police, on which lay straw. Small children were assigned to sleep on the lower floors, older children on the upper ones. Izhu, as they brought it, it was important to call it a hedgehog. Peeled potatoes floated by the water, and even if they really wanted to eat, they tried not to notice the stench that came from the cups. And the next day everyone vomited. They didn’t give us bread, we forgot the taste.” The women who were sitting in the barracks were busy working on peat in the spring, the work was important, peat was taken out of the swamp, cut, dried, and the Germans used it for their own needs. The children were driven to the square to watch in public the rise of the Radyan army and the execution of the Jews. The children's eyes were filled with many terrible moments during the 1st year and 3rd month, during the time that six-fold Yulia was at the camp. “One day I felt a gunman was getting very close here, bombs were falling from the sky, the barracks seemed to be collapsing, - remembers Yulia Andrievna, - how many hours after an hour of fighting, it was easy to say, it seemed like a long time, and then the doors opened and 2 soldiers went into the barracks and It seems that everyone is free, those who can go out on their own, come out, those who can’t, we are weighed down in our arms. Taking each other by the hand, we began to leave, the children looking greedy: thin, weak, heavy, hungry. After the fathers had finished, a commotion began, a cry began, mothers rushed to the children, children to their mothers, the stars began to gather strength, unconsciously. Not all mothers were able to hug their children and not all children hugged their mothers. Happiness has overwhelmed some and worsened grief for others. Many prisoners died of hunger, unbearable labor. Divine mothers hugged the soldiers through tears, kissed their chests, and yelped for their permission. Bulo tse in serpny 1943 r. The column of women and children left the territory of the camp, and after 2 years, by order of Hitler, the barracks were demolished in order to obtain the facts.
violence, but the fascists managed to get hold of living witnesses. There was no reason to get to the booth in the Yukhniv borough; they spent the day checking the car, living on the plain of the sky. Sometimes cars with soldiers were driving by, but it was impossible to gather large numbers of people, and nowhere. When we returned to our place, Yulia Andrievna continues to remember, everything was destroyed and burned, there was no place to live, we slept on the street, there was grass, sometimes we went to the forest to pick berries, but a lot of people were replaced perished, having fallen on mine . shells.

Yulia Andrievna’s father, like many people from their place, fought at the front, so the end of the war fell on his wife’s shoulder. They cleared away the rubble, cleared the streets, arranged the huts and moved into them. On the territory of the restored monastery, a school for children was opened, the teacher went from child to child, explaining the material. They wrote in letters on old yellow newspapers between the rows, using ink from soot. Since there was no need to dress up, schoolgirl Yulia and her older sister shared one pair of felt felt boots and a thick jacket between the two of them.

Regardless of all the difficulties that fell on the shoulders of this tendentious woman, she did not lose faith in the betterment of life.

Yulia Andrievna, the head of a huge organization of large minors in the Pivdennaya Medvedkova region, leads the lonely members of her organization at the hospital, meets with schoolchildren at the lessons of masculinity, as evidenced by the number of children in nutrition, take an active part at the entrances to the Pivdennaya Medvedkovo district.

RYAZANOV VOLODIMIR VASILOVICH

The legends of a participant in the Great Great Victic War.

The colonel is at the detachment.

“When the Great German War began, I finished 9th grade,” says Volodymyr Vasilyovich. - I still remember those stunned Molotovs. I was born on the birch of the Volga. The Republic of Mari Bula, and then Mary El. Father was the head of the artillery. Then a meeting was organized near Moscow. And my dad took me to marvel at the capital. I don’t know exactly on the 20th or 21st, but the next day, the destruction of the region began on the square. And raptom: “Respect! We will soon become more important to the orderly people.” The message was about the beginning of war. And after this year's rainfall, everyone went wild and everyone went home. I haven’t even looked around the capital. My dad and my older brother were called up to join the army. Mati didn’t do anything. And I have 2 more brothers, one was 13, the other was 9 years old and a sister was 4 years old. After school, I went to the factory and ended up working for 6-7 months, mastering the profession of an electrician.”

At the age of 1942, at the age of 17, Volodymyr Vasilyovich graduated from high school. Once the schoolchildren were in the secondary school, the director began to issue certificates, in English. All youngsters who reached the age of 18 were given summonses. Among the tenth graders, there were 12 such boys, of which only a few turned to the front. Nina is alive, two of them are alive.

Volodymyr Vasilyovich took part in the battles of the Great German War at the warehouse of the 3rd and 4th Ukrainian Fronts in the landing of a combat vehicle of the anti-aircraft division of the 104th Guards Order of Kutuzov II stage gunner and divisions of the 9th Army. The combat biography of Volodymyr Vasilyovich includes possible battles in the Ugor region, Austria, and Czechoslovakia from the present day to the beginning of 1945.

In the Ugorsk region, he took part in the defeat of a German tank group: near Lake Balaton and the capture of the towns of Szekesvehervár, Mor, Papi and in., the capture of Widnia, St. Pölten in Austria, Jarmořice and Znojmo in the Czechoslovak Republic. All battles revealed humility, courage, and guilt.

He was released from the ranks of the Radyan army at the spring of 1975.

After his release, he worked as a senior inspector from the staff of Rembudtrest. U 1981-1996 pp. military kerivnik at the vocational school, then until 1998. senior engineer at MISS department.

Volodymyr Vasilyovich was awarded the Order of the Vietnamese War, 2nd degree, medals “For Victory over Germany”, “For the Capture of the Day”, “For Military Merit”, and other anniversary medals.

Suleymanov Sauban Nugumanovich

God bless a VVV participant

Sauban Nugumanovich was born on the 12th birthday of 1926, near the town of Chistopol, Tatarstan. They were drafted into the army, if you have not yet reached the 17th birthday. The six months of preparation that passed through Saurban were very difficult: great physical demands plus constant hunger. Born in 1943 Sauban Nugumanovich Pishov went to the front, having fought on the III and I Belarusian fronts. In one of the important battles near Minsk, he was wounded in the leg. Rejoiced at the hospital of the Sasovo town in the Ryazan region. Having dressed, warmed up and went to the front again. I will overcome 1945 r. Zustriv near Berlin. Demobilized 1951 Having started as a combine operator, we flew to Uzbekistan, where we asked our uncle. Having seized the apartment and taken over his squad Maya Ivanivna. They lived for 19 years, for 29 years, and for 15 years they lived near the town of Nizhnyokamsk. They had 2 daughters. Sauban Nugumanovich is a wonderful family man, his children and squad love him so much. The donks brought the fathers to Moscow and helped them.

Suleymanov S.M. awards with the Order of the Chervona Zirka, the White War, medals “For the Capture of Berlin”, “For the Capture of Warsaw”, two medals “For Life”, the Zhukov Medal, the Order of Labor Glory. Sauban Nugumanovich - overcome 4 five-pointers at the time of peace.

Sauban Nugumanovich is kind, a smart person. On November 27, 2014, as part of the celebrations dedicated to the 70th anniversary of Victory in the Great German War, the Sulemanov family was given a television.


TYMOSHCHUK OLEXANDER KUZMICH

“I was caught behind a burning tank”

25 rubles, 1941, Oleksandr Tymoshchuk is not enough to get 16 rokivs. It’s true, this century is less than three years old

Illuminate the class. At 11 rocks, Sashko, having lost his mother, and his father, lost one of his five children, sold his cow out of grief, and drank his money away. Sashkova had a chance to drop out of school and start working at a college.

“On the 22nd of June 1941, a prisoner came for me,” the veteran recalls, “and I was sent to the prison school, where I spent 6 months. Another 3 months of gaining wisdom in the college technical school, having mastered the galm system of carriages. They started for 4 years and practiced for 8 years.

Having rejected the confession of the poetic master, Oleksandr until the middle of the year 1943. accompanying the military trains. “Then I got drunk at the Koltubanivska station,” says Oleksandr Kuzmich. - Lord, I’m wondering where I’ve gone: it’s drying in the 2nd row, there’s everything all around. We were brought to the Kolishny camp of Vyazniv, where there were barracks. It was possible to live in dugouts that could accommodate two mouths, and burned more than two with potbelly stoves. We drank gruel and soaked it in bread. There are a lot of people, including me, who have fallen ill due to the inflammation of the lungs. Not everyone saw it.”

Torishny sickle born in 1943, Oleksandr Tymoshchuk was sent to the 1st Baltic Front. At the Zakhidna Dvina station, the trains were frequently bombed, so that some of the guints were left alive and thrown into battle. “I immediately ran into a healthy ore German with a machine gun. Having greeted me, he raised his hands. I was amazed. The NKVD men came up from behind: “Come on, soldiers, go ahead. - The front-line soldier guesses. “And near the village of Zheludy, Pskov region, I was injured by two girls without losing my arm.”After hospitalization, Oleksandr was sent to the 3rd Belarusian Front to the 11th Guards Army under the leadership of General Chernyakhovsky. It seems like my comrades went on a reconnaissance mission and sweated it out to the point where the stench couldn’t go away for 15 days. “And if you got out,” says O.K. Tymoshchuk, - I desperately wanted to eat so much that, having soaked the slaughtered horses in the field, I immediately cut up a piece of meat and boiled it in swampy water. Everyone freaked out terribly. I still can’t eat meat. And if they turned around to a piece, they lost us

Oleksandr Kuzmich had a chance to take part in Operation Bagration, during which he was wounded. Having stroked, knowingly pleased him to attend the Ulyanovsk Tank School, de Alexandre resigned his specialty as a commander of the T-34 armored vehicle. “At the beginning of 1945, we formed a crew and went to Nizhny Tagil, where, based on the evidence of the soldiers, we assembled our own tank, which we later used to fight in the Nizhny Prussia “Yes,” guesses the veteran. - I especially remembered the battle three kilometers from Frischhaf. “During the hour of battle, our tank was knocked out, but my comrades managed to pull me out of the tank to burn,” the NKVS spy troops continued to drink over and over again, until General Chernyakhovsky got in the way.

Oleksandr Kuzmich was awarded the Order “For Victory”, 1st stage, medals “For the Capture of Koenigsberg”, “For Victory over Germany” and 20 more anniversary medals.

The interview was conducted by I. Mikhailova

TSVETKOVA NINA ANATOLIVNA

Advice from a member of a huge organization of numerous minors in connection with concentration camp fascism

Nina Anatolievna was born on September 2, 1941, near the village of Baturin, Baturinsky district, Smolensk region.

Birch born 1943 With this family, the Anatolian Germans stole peat deposits as far as Belarus (peat swamps). Small children were left in carts, and mothers and grandmothers ran after them.

The work on the farms was even more intense, and the hour was even more hungry, and many children were dying. In the spring of 1945, the Radyan army released their troops, and the family returned to the native village.

The father turned to the front, throwing a bunch of great lambs over her daughter, it was so irresistible and delicious that it could not help but captivate the child’s position before him. Little Nina had never been bothered by her dad for a long time.

Nina Anatolievna, through a century, does not remember these terrible fates, all this is based on the words of her mother, who is no longer alive. Immediately Nina Anatolievna gave her report.

In 1958, Nina Anatolievna graduated from school and entered the Andriivsky Zaliznych Technical School. In 1963, it was strictly necessary to sell to Mosgiprotrans. I had a career ranging from a technician to a carpenter of the curtain group. Born in 1996, retired and continued working until 2013.

“Now,” says Nina Anatolievna, “it’s time to meet friends, put on exhibitions, go on excursions.”

Ustinova (daughter of Proshkin) Anna Grigorivna

Advice from a member of a huge organization of numerous minors in connection with concentration camp fascism Ganna Grigorievna was born on September 10, 1938, near the village. Gavrilivsky Shablikinsky district of the Oryol region.

On September 13, 1943, with her fathers and younger sisters, five-year-old Anechka was forcibly taken to Nimechchina. Sima was settled ina German cottage, or rather a barn made of straw, in which the Ustinov family slept with small children. During the day the fathers went to work, and the girls sat in the dark under the castle. At whose little barn was there at the end, where Anya and her sisters loved to watch the street, sometimes the smell of German children who went to school, and even the most girls loved to follow the nest of the lekka, watch as the chicks grew .

In Sichna 1945 The Radyan army was advancing, the Germans were leaving, the refugee and the German ruler were fighting for their lives. The Ustinov family flowed out of the barn, and sat in the ditch for many days, afraid to stick their heads out. If the noise of the bustle and the quiet of the carts going by, Anya’s father would marvel at how they lived in the village, where the stench lived. Realizing that there was no soul, the stinks turned into the barn. And the French soldiers arrived - one of them handed Anya a small chocolate, she kept it in her hands for a long time, not understanding what she needed to eat, even though she had never tasted or tasted chocolate before. The military took the Ustinovs away from them and helped them return to their native village. Father was no longer able to fight with the soldiers.

The Germans burned down the village without depriving the building of water. The villagers turned back home and lounged around the trees and basements, as if they were making their own huts. In the spring, school began to resume, Anya went to study until the 7th grade, she had to walk 5 km to get there, but no one was spared.

At 16 years of age, Ganna Grigorivna went to the Tula region, worked at the Tsegelny plant, then at the mine.

In 1960, she married fellow villager A.F. Ustinov, and she and her husband moved to Moscow, where they continue to live today.